Exemplos de uso de "большинство" em russo

<>
Простите, но большинство экономистов говорят: Pardon the economist's stock answer:
Большинство брошенных деревень были сожжены. The deserted villages were mostly burned down.
Тупые идиотки, большинство из них. Simpering morons, the lot of them.
Большинство моих работ - компьютерные игры. The bulk of my work is in computer games.
И таких людей пока большинство. That's probably the largest group of all.
Большинство из них смылись в водосток. A lot of them ran down the drain.
Большинство пассажиров на борту были японцами. The passengers on board were mostly Japanese.
Большинство незапланированных эффектов всегда казались сомнительными. Major spill-over effects have always seemed questionable.
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
Большинство людей и обманывали, и крали понемногу. We got a lot of people cheating by stealing by a little bit.
Республиканцы получают большинство в Конгрессе и Сенате Republicans seize Congress, Senate
Большинство из них вылетает в предпоследнем повороте. They mostly go off at the second to last corner.
Большинство этих средств пошло непосредственно на наращивание производства. Much of that money went directly into raising industrial productivity.
И большинство из вас наверняка нарисовали нечто похожее. That's pretty much what you should have on your piece of paper. Right?
Это не означает, что большинство учёных всегда правы. The history of science clearly shows the contrary.
Надо отметить, что большинство участников беспорядков - представители меньшинств. Minority youth are, to be sure, over-represented among those involved.
Подавляющее большинство москвичей поддерживает дальнобойщиков, что является зловещим предзнаменованием. Ominously, the people of Moscow overwhelmingly support the truckers.
Это вызвало много споров, но большинство людей поддержало идею. Which was very controversial, but it resonated with a lot of people.
Да, но в старом Париже большинство так не думает. They didn't think too much of them in old Paree.
Большинство из нас боится акул из-за фильма "Челюсти". We're often all frightened of sharks thanks to "Jaws."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.