Exemplos de uso de "большой частью" em russo com tradução "larger part"
Traduções:
todos151
large part48
bulk39
the most part14
so much12
greater part7
most part7
larger part6
major part5
best part3
great part2
no more2
outras traduções6
Большая часть списка составлена для наблюдения.
A larger part of the index functions as more of a watch list.
Информация - это сила, и сегодня большая часть населения мира имеет доступ к ней.
Information is power, and today a much larger part of the world's population has access to it.
Эти сектора со средним уровнем доходов составляют даже большую часть электората, поскольку их явка выше, чем у бедных.
These middle-income sectors make up an even larger part of the electorate, since their turnout rates are higher than those of the poor.
Однако сегодня значительно большая часть населения, как внутри страны, так и на международной арене, имеет доступ к власти, которую дает обладание информацией.
Today, however, a much larger part of the population, both within and among countries, has access to the power that comes from information.
В Восьмой Книге «Республики» Платон достаточно бесцеремонно дает политическим лидерам в демократической системе такое определение: «те, кто лишает богатых их состояния для того, чтобы распределить его среди народа, в то же самое время заботясь о том, чтобы оставить большую часть себе».
In the Eighth Book of The Republic, Plato rather unceremoniously defines political leaders in a democracy as “those who deprive the rich of their estates to distribute them among the people, at the same time taking care to reserve the larger part for themselves.”
По сути, процедурная проблема, с которой столкнулся Совет в начале сегодняшнего заседания, тесно связана с этой проблемой и подчеркнула то ощущение неловкости — более того, как я уже сказал, нежелание — со стороны большой части международного сообщества иметь дело с режимом в Белграде и его представителями.
Indeed, the procedural problem faced by the Council at the beginning of this morning's meeting was symptomatic of that problem and brought into sharp focus the uneasiness — indeed, as I said, the reluctance — of the larger part of the international community to deal with the regime in Belgrade and its representatives.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie