Exemplos de uso de "быть в хорошей форме" em russo
Она должна быть в хорошей форме чтобы спать с таким кабаном!
She must be in good shape to keep up with a porker like you!
Я люблю принимать добавки и быть в хорошей форме, но я никогда не мог понять что происходит на самом деле.
I love taking supplements and being fit, but I can never understand what's going on in terms of evidence.
Мой отец пока что в хорошей форме после операции.
My father has been in good shape since his operation.
Кремниевые кристаллы, выполняющие 120 миллионов операций в секунду, с ними справятся, но человек — пусть даже это прекрасно натренированный и исключительно подготовленный астронавт в хорошей форме — вряд ли сможет сделать то же самое.
Silicon chips running at 120 million operations a second can handle it, but I wouldn’t expect any human — not even a highly trained, exceptionally fit astronaut — to be able to do the same.
Хотя кажется, что золото находится в хорошей форме, ситуация может вновь очень быстро измениться.
Although gold looks in good shape, things could change very quickly again.
Более того, когда наступил мировой кризис, китайская экономика находилась в хорошей форме.
Moreover, the Chinese economy was in good shape when the global crisis hit.
Но я должен сказать, что она держит себя в хорошей форме.
But I have to say she keeps herself in pretty good shape.
Типичный гомосексуальный мужчина находится в хорошей форме, в хорошей одежде, в сандалях, с ярким напитком в руках и с Селин Дион в наушниках.
You're typical homosexual male will be in great shape, well-dressed, wearing sandals, holding a brightly colored drink and listening to Celine Dion.
Причина, по которой я нахожусь в хорошей форме, в постоянных прижиганиях.
The reason I'm so fit is because of my regular moxa treatments.
Даже если я буду в хорошей форме и правильно питаться мне по прежнему останется полноценных лет 60 или 70.
Even if I continue to stay fit and eat right, I still only have 60 or 70 good years left in me.
По мнению МВФ, "крупные финансовые учреждения на зрелых рынках ... [были] ... здоровыми, прибыльными и хорошо капитализированными", и "финансовый сектор многих стран находится в хорошей форме и в состоянии справиться с любыми циклическими проблемами и корректировками рынков в будущем".
In the IMF’s view, “[m]ajor financial institutions in mature...markets [were]...healthy, having remained profitable and well capitalized,” and “the financial sectors in many countries are in a strong position to cope with any cyclical challenges and further market corrections to come.”
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie