Beispiele für die Verwendung von "бьется" im Russischen
Греки пересекли море не для того, чтобы увидеть, как бьется твой брат.
Fifty thousand Greeks didn't cross the sea to watch your brother fight.
Капитализм бьется изо всех сил, чтобы создать достаточный спрос.
Capitalism is struggling to generate adequate demand.
Ну. сердце бьется. Ритмично, неустанно, преданно.
Well, the heart beats, rhythmically, tirelessly, faithfully.
Твое сердце бьется, значит, ты не умер, да?
Your heart is beating, which means you're not dead, okay?
Затем, фибрилляция желудочков, сердце дрожит, а не бьется.
Then, ventricular fibrillation, the heart quivers instead of beats - this is just before death of the pig - and then the pig died;
Может, под этой ледяной личиной бьется теплое сердце?
But under that gristle and icy exterior, does a warm heart beat?
Пока бьется сердце Матери - Исповедницы, Владетель обречен на поражение.
As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail.
45 дней Сердце эмбриона бьется вдвое быстрее, чем сердце матери.
45 Days Embryo's heart is beating twice as fast as the mother's.
Пока бьется чистое сердце Матери Исповедницы, Хранитель обречен на неудачу
As long as the Mother Confessor's pure heart beats, the Keeper is doomed to fail
Так и знал, что под личиной законника бьется сердце вора.
I knew that under that lawman exterior beats the heart of a thief.
Мы познали, как бьется в агонии сердце, вырванное из груди.
We have known the agony of heart ripped yet beating from sundered chest.
Его сердце бьется, он говорит и дышит, но он мертв и это знает.
His heart beats, he talks and breathes, but he's dead and knows it.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung