Exemplos de uso de "в конце концов" em russo com tradução "eventually"

<>
В конце концов вы достигнете точки насыщения. And eventually, you saturate the population.
И, в конце концов, мы заинтересовались эмоциями. And, eventually, we became interested in emotions.
Но в конце концов, каждый источник воды. But eventually, every source of water's gonna.
В конце концов, я устроился работать дизайнером. Eventually hired myself out as a designer.
В конце концов он получил эти территории. He eventually got it.
Где, в конце концов, мы берем это? Where eventually do we take this?
В конце концов, ткани тела начнут разлагаться. The body eventually begins to break down its own tissue.
В конце концов, вороны поедают все орешки And eventually, they eat up all the peanuts.
В конце концов, меня, конечно, обнаружили, в Египте. Eventually I was detected, of course, in Egypt.
Но власть закона, в конце концов, взяла верх. But the rule of law did eventually prevail.
В конце концов, последнее слово останется за избирателями. Eventually, the voters will have the final say.
В конце концов, он был избран в Конгресс. He eventually won a seat in Congress.
Междуцарствие в конце концов закончится, и родится новый порядок. The interregnum will eventually end and a new order will be born.
В конце концов, я сконструировала машину, чтобы изменить прошлое. Eventually, I constructed the machine, determined to alter the course of events.
Но в конце концов я добралась до Гаваев живой. I eventually made it to Hawaii still alive.
Они обязаны были взять наш след, в конце концов. They were bound to pick up our trail eventually.
Кадди, в конце концов, узнала бы о гипербарическом лечении. Cuddy would have found out about the hyperbaric treatments eventually.
В конце концов я догадался посмотреть в мое ведерко. And then, eventually, I got around to looking in my bucket.
В конце концов, ты адаптируешься или сойдешь с ума. And eventually, you'll either adapt or lose your mind.
Конечно же, в конце концов, все страны преодолевают кризис. Of course, all countries eventually overcome crises.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.