Exemplos de uso de "взять себя в руки" em russo
Это удивляет, что даже умные люди не могут взять себя в руки.
Seems so surprising that even smart people can't get it together.
Гордон, я знаю, ты прошёл через дурдом, но тебе надо взять себя в руки.
Gordon, I know you've been through the wringer, but you've got to get it together.
Я просто думала, что он возьмет себя в руки, понимаешь, что все утрясется, но он хуже чем я думала.
I just figured he would get it together, you know, work it out, but he's the worst.
И если ты закончил бездельничать, то тебе нужно взять себя в руки и играть серьезно.
So, if you're done dancing around the maypole, it's time to strap on and play some hardball.
Вы же не говорите человеку, умирающих от рака, взять себя в руки и получить от жизни все, не так ли?
You don't tell a man dying of cancer to pull himself together and get out more, do you?
У французского народа все еще есть время взять себя в руки, что, как подтверждают опросы общественного мнения, они и начинают делать.
The French people still have time to pull themselves together - and opinion polls suggest that they are beginning to do it.
И я не знаю как у меня получилось, но я умудрился как-то взять себя в руки и как можно быстро доплыть до другого берега озера.
And I don't where I got it from, but I was able to somehow pull myself up and as quickly as possible get to the side of the lake.
Это не только выключает тебя из игры, но кроме того Микко взял ответственность и попытался заставить тебя взять себя в руки и прекратить шлепать одного из игроков Тампере.
Not only did it take you out of the game but Mikko took the responsibility to try and bring you under control and stop you smacking one of the Tampere players.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie