Exemplos de uso de "виде" em russo com tradução "form"
Traduções:
todos15423
type2729
types1766
form1645
species1452
kind991
view703
condition335
look327
air231
appearance191
sight163
sort133
variety98
aspect88
shape32
outlook24
brand20
fashion19
vida2
outras traduções4474
информация записывается в виде электрических импульсов.
that information is written in the form of electrical impulses.
Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
Success brings its reward in the form of immediate punishment!
Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета.
Test results are visible in the form of report.
Описание проекта представлено ниже в виде логической схемы.
The project description is presented below in conceptual framework form.
Какой-то галлюциноген, для поражения, в виде аэрозоля.
It was some kind of hallucinogen, weaponized, in aerosol form.
Здесь в виде таблицы приводится список уровней инструмента.
The list of the tool levels is given here in form of a table.
Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева.
Kumar's opportunity arrives in the form of jackfruit.
Переживет ли он нынешний кризис в своем теперешнем виде?
Will it survive the ongoing crisis in its current form?
Это форма космической радиации, отрицательная энергия в чистом виде.
It's a form of cosmic radiation, pure negative energy.
Эти данные по объектам, представлены в виде обобщенной информации.
These site data are presented in the form of generalized information.
На них в виде кнопок продублированы основные команды терминала.
The main commands used in the terminal are duplicated in the toolbars in form of buttons.
Вся прибыль автоматически остается в работе в виде реинвестиции.
Your entire profit automatically remains at work in the form of reinvestment.
Теперь перепишем систему уравнений (39) в сжатом виде как
Now rewrite the system of equations (39) in stacked form as
Эти курсы проводятся в виде лекций и практических заданий.
These courses take the form of lectures and practical assignments.
В большинстве стран доклады публикуются в виде печатных изданий.
In most countries they are issued in printed form.
В некоторых случаях транспортные тарифы предоставляются в виде индексов цен.
Some travel fares data are provided in the form of price indices.
Он формирует себя вокруг любых обьектов в виде защитного слоя.
It'll mold itself around any object and form a protective layer.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie