Exemples d'utilisation de "встречалась" en russe

<>
Тебе случалось невзлюбить человека, с которым ты не встречалась? Have you ever taken a dislike to someone you'd never met?
Вы узнали, с кем она встречалась? You figure out who she dated?
Никогда не встречалась с укротителем львов. Never went out with a lion tamer.
Ты уже встречалась с моим соседом и коллегой Томом. You've already met my house and workmate, Tom.
Ты с жуликом когда-нибудь встречалась? You-you ever date a hustler before?
Я встречалась недавно с одним парнем, но он спортсмен. I went out with this guy recently, but he's a jock.
Возможно, она встречалась со своим вашингтонским другом для тайного свидания? Perhaps she was meeting her Washington friend for a secret tryst?
В университете ты встречалась с евреем. At the university, you dated a Jewish boy.
Думаю, что она встречалась с тобой, чтобы заставить меня ревновать. I think she was only going out with you to make me jealous.
Я встречалась с Мохайлдином до его последнего публичного выступления в Манхэттене. I met Mohyeldin before a recent public appearance in Manhattan.
Когда встречалась с Крисом, то носила спандекс. When you dated Chris, you dressed in spandex.
Ему бы побольше в постели с ней быть, тогда бы она не встречалась с таким как я. If he made her like being in bed with him, she won't go out with me.
Это тот с кем ты в Сиэтле встречалась сейчас звонил, да? Was that the guy you met in Seattle on the phone just now?
Я слышала, ты встречалась с Куртом Рейнолдсом. I hear you went on a date with Court Reynolds.
Я была там и встречалась с фермерами, создавшими свои хозяйства благодаря возможностям и поддержке, предоставленными этой программой. I've gone out there; I've met with the small farmers who have built their livelihoods on the opportunity and platform provided by this.
Горничная сказала, что Лиса встречалась с кем-то в 502-м номере. The maid said that Lisa was meeting someone in Suite 502.
Это тот тупорылый, с которым она встречалась? That dumbass she used to date?
В Вау она встречалась с представителями гражданского общества, международных неправительственных организаций и МООНВС. In Wau, she met with representatives of civil society, international non-governmental organizations and UNMIS.
Твоя мама когда-нибудь встречалась с домушником? Your mom ever date a locksmith?
Когда я встречалась с женщинами, живущими в тех домах, они забрасывали меня вопросами: When I met the women who live in those houses, they showered me with questions:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !