Exemplos de uso de "вызвало" em russo com tradução "cause"

<>
Итак, что же вызвало эмболию? So, what caused the embolism?
Отсутствие дождя вызвало гибель растений. Absence of rain caused the plants to die.
Это вызвало явное нервное возбуждение. This caused distinct neural excitation.
Это вызвало искривление носовой перегородки. It caused a deviated septum.
Известие о катастрофе вызвало публичный резонанс. The news of the accident caused public alarm.
Это вызвало большие волнения в городе. This caused major riots in my city.
Постановление вызвало оживленную дискуссию в обществе. The resolution caused lively public debate.
Направшивается вопрос, что вызвало поперечный миелит? That begs the question, what caused the transverse myelitis?
Устройство мгновенно вызвало бы эффект Генезиса. The device, when delivered, would instantaneously cause the Genesis effect.
Это то, что вызвало появление микротрещин. That's what caused the micro-fractures.
И это вызвало лишь повреждение волосяного покрова. And it caused only a hairline fracture.
Это вызвало экономические трудности и подорвало работоспособность правительства. This caused economic hardship and undermined the government’s ability to function.
Назначение Бэннона вызвало крайнее удивление у основных Республиканцев. Bannon’s appointment caused mainstream Republican jaws to drop.
Считаешь, что что-то в пончике вызвало анафилаксию? What, you think something in the donut caused anaphylaxis?
Итак, если это причина смерти, что вызвало отёк? So if that's C. O.D, what caused the edema?
Пожар начался в лаборатории и это вызвало взрыв. The fire started in the lab and caused an explosion.
Переходное состояние неизвестного происхождения вызвало истечение времени запроса. A transient condition of unknown origin has caused a time-out for the query.
Пытались выбраться, разбив окно, что вызвало обратную тягу. Tried to get out by breaking the window, which caused a backdraft.
Теперь компьютер должен ответить, что вызвало внутренние повреждения. Okay, now the computer should tell us what caused the internal injuries.
Алкоголь не вызывал панкреатита, его вызвало внутреннее кровотечение. The alcohol didn't cause the pancreatitis, the internal bleeding did.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.