Exemplos de uso de "главнейшим" em russo com tradução "principal"

<>
Главные ограничения состоят в следующем: The principal limitations are as follows:
что мы получим статус главного торговца. that we are granted the status of principal trader.
право печатать главную международную резервную валюту. the power to print the principal international reserve currency.
главный предмет пункта 7 повестки дня The principal focus of agenda item 7
Чикаго - главный город на Среднем Западе. Chicago is the principal city of the Middle West.
Я была главной балериной в балете Невского. I was a principal dancer with the Nevsky Ballet.
И что дало им преимущество, главным образом? And what gave them the advantage, principally?
Выборы для заполнения вакансий в главных органах: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Мистер Джоплин, наш главный резчик, выполняет все гравировки. Mr. Jopling, our principal cutter, handles all the engraving.
директора и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров; Directors and Principal Officers, hereafter referred to as the Director category;
директоры и главные сотрудники, далее именуемые сотрудниками категории директоров; Director and Principal Officer, hereafter referred to as the Director category
И это главный барьер на пути развития демократической политики. It is the principal barrier to the development of democratic politics.
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15]: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]:
Создание рабочих мест будет по-прежнему главной задачей правительства Рухани. Job creation will remain a principal challenge for Rouhani’s government.
Главными пользователями финансовых отчетов предприятий уровня 3, как правило, являются: The principal users of financial statements of Level 3 enterprises are likely to be:
Выборы для заполнения вакансий в главных органах [пункт 15] 1: Elections to fill vacancies in principal organs [item 15]: 1
Там среди высочайших гор в Панеме находится главная военная база Капитолия. There in the heart of Panem's steepest mountain range lies the Capitol's principal military facility.
социальному обеспечению, послужившему главным стабилизатором, по крайней мере, в развитых странах; social security, which served as a principal stabilizer, at least in the developed countries;
У явления изоляции есть три главных аспекта: экономический, социальный и политический. Exclusion has three principal dimensions: economic, social, and political.
Главной проблемой в обоих этих случаях является то, что они постоянно меняются. The principal challenge for both of these viruses is that they're always changing.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.