Exemplos de uso de "замедлений" em russo com tradução "slowing"

<>
Даже замедление экономики является трудным: Even slowing the economy is hard:
Замедление экономического роста означает сокращение доходов. A slowing economy means lower incomes.
Это устройство для замедления скорости подъема. It's a device for slowing one's rate of descent.
Аргументы в пользу замедления роста населения The Case for Slowing Population Growth
Политика Китая в условиях замедления экономического роста The Politics of a Slowing China
Существуют разные объяснения причин замедления роста производительности. There are different explanations for slowing productivity growth.
Может ли ФРС повышать ставки на замедлении экономики? Can the Fed raise rates in a slowing economy?
Ещё одной причиной ослабления режима стало замедление темпов роста доходов. Slowing income growth is undermining the regime further.
Замедление изменений – единственный рациональный образ действия, с учетом потенциальных последствий. Slowing the rate of alteration is the only rational course of action, given the potential outcomes.
Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление. But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal.
И я подумал: "Дааа, похоже эта штука с замедлением все-таки. " And I thought, "Yeah, you know, this slowing down thing really does work."
Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности. Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem.
Другие скажут, что приоритет нужно отдать соглашению о замедлении изменения климата. Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change.
Теперь ФРС должна позаботиться о замедлении темпов экономического роста в Америке. Now the Fed must be concerned about slowing American growth.
Более того, в некоторых странах существует угроза замедления уже набранных темпов. Indeed, for some countries, progress is at risk of slowing.
Но замедление усилий Ирана, это не то же самое, что их прекращение. But slowing Iran's efforts is not the same as stopping them.
В течение года Федеральный резерв может намекнуть на замедление темпов покупки активов. Later this year, we’re likely to see indications from the Fed about slowing the pace of asset purchases.
В частности, замедление экономического роста в Китае ослабило спрос на латиноамериканское сырье. In particular, China’s slowing growth has weakened demand for Latin American commodities.
Нынешнее замедление роста и политическая реакция не являются какой-то «новой нормой». Today’s slowing growth and political backlash is not some “new normal.”
Но, если замедление роста является «новой нормой», то резкое его падение – никак нет. But while slowing growth is (in the buzzword of the day) the new normal, collapsing growth is not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.