Exemplos de uso de "заявка на участие в конкурсе" em russo
Трибунал информировал Комиссию о том, что с 1 января 2002 года кандидатам на замещение должностей предлагается присылать своих представителей для участия во вскрытии заявок на участие в конкурсе.
The Tribunal informed the Board that with effect from 1 January 2002, bidders are invited to send representatives to attend the opening of bids.
Финансовое правило 110.20 гласит, что все заявки вскрываются в то время и в том месте, которые указаны в приглашении на участие в конкурсе.
Financial rule 110.20 states that all bids shall be opened at the time and place specified in the invitation to bid.
Комиссия рекомендует указывать дату и время вскрытия заявок в приглашении на участие в конкурсе, что позволит всем потенциальным поставщикам участвовать в открытии конкурса в соответствии с утвержденными директивами, и Трибунал согласен с этой рекомендацией.
The Board recommended that an opening date and time be included in the invitations to bid to allow all potential contractors to attend the opening in compliance with the approved directives; the Tribunal agreed.
Типовое положение 7 " Критерии предварительного отборе " включено в содержание статьи 63 Кодекса " Заявка на участие в конкурсе или аукционе ".
Model provision 7, “Pre-selection criteria” is covered by article 63 of the Code, which relates to applications to participate in tenders or auctions.
Твоя заявка на участие в программе "Жизнь на борту" была принята.
Your application for the "Live Aboard" program has been accepted.
После первой церемонии награждения, состоявшейся в 2003 году, в Организацию Объединенных Наций поступает со всего мира все большее число заявок на участие в конкурсе.
Since the first Awards Ceremony in 2003, the United Nations has received an increasing number of submissions from around the world.
Каков последний срок подачи заявок на участие в выставке?
By which date do we have to let you know whether or not we are taking part in the trade fair?
Она намеревается принять участие в конкурсе красоты.
She intends to participate in a beauty contest.
5 миллионов будет выделено на участие в ярмарках, 3 миллиона - на программы энергосбережения.
5 million will be allocated for participation in fairs, 3 million for energy saving programs.
Принимая участие в конкурсе по торговле на рынке Forex, трейдер может испытывать свои торговые стратегии, оттачивать свое мастерство и обретать еще большую уверенность в себе.
Taking part in a forex competition is one of the many ways a trader can test their strategies, polish their skills and grow their confidence.
Если Клиент отказался от участия в бонусной программе "Возвратный бонус", а также желает отменить заявку на участие в бонусной программе "Бонус за повторный депозит", он/она может сделать это в любое время, подав на рассмотрение Компании соответствующее заявление.
If a Client has been restricted from participating in the Rebate Bonus programme and wishes to cancel his/her enrolment in the Redeposit Bonus programme, he/she may do so by submitting a request at any time, subject to the Company's approval.
Каждый пользователь, зарегистрированный в Cedar Finance, может принять участие в конкурсе “Сделай снимок & Заработай”, прислав фото и выполнив условиям, перечисленные ниже.
Every user registered at Cedar Finance can enter the “Snap & Earn” promotion by submitting a photo complying with the conditions listed below.
Акция – выпущенная компанией ценная бумага, предоставляющая её владельцу право на участие в управлении акционерным обществом и право на получение части прибыли.
A share is a security issued by a company. It grants its holder with the rights to participate in the joint-stock company management and to receive dividends on the share.
Компания FXDD со своей стороны открывает и обеспечивает доступ нижеподписавшемуся Клиенту к одному или нескольким счетам и соглашается на участие в коммерческих операциях, связанных со смешанными торговыми счетами, содержащими иностранную валюту и/или драгоценные металлы, с Вами в качестве Клиента. Вы в свою очередь соглашаетесь со следующими положениями:
In consideration of FXDD opening and maintaining one or more Accounts for the undersigned Customer and agreeing to enter into over-the-counter margined spot foreign exchange and/or Precious Metals transactions with you as our Customer, you agree as follows.
Любое изъятие денежных средств до выполнения торговых требований автоматически лишает права на участие в данной акции.
Any withdrawal of funds before completion of the trading requirements will automatically forfeit the eligibility for this promotion.
Я хочу чтобы он принял участие в конкурсе на лучшую медвежью грудь.
I'm trying to get him to enter the bear chest contest.
Свое право на участие в управлении Компании акционеры осуществляют через собрание акционеров.
The shareholders exercise the right to participate in the Company’s management by means of meeting of shareholders.
Кроме того, в соответствии с Руководством по закупкам Отдел закупок должен указать дату вскрытия заявок в приглашении принять участие в конкурсе, а также фактическое время вскрытия.
Also in accordance with the Procurement Manual, the Procurement Office must indicate the bid opening date on the invitation worksheet and the actual time of opening on the invitation.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie