Beispiele für die Verwendung von "заявок" im Russischen
Übersetzungen:
alle2902
requisition848
application814
request433
submission192
bid177
demand57
proposal40
entry32
andere Übersetzungen309
Дамы и господа, мы закрываем прием заявок, через 5 минут.
Ladies and gentlemen, we'll be closing bids in five minutes.
Настройка временной границы для спроса заявок на пополнение
Set up a time fence for replenishment requisition demand
Целый ряд представленных в двустороннем порядке заявок связан с предоставлением поставщикам услуг многократных въездных виз или автоматическим продлением их пребывания.
A number of requests submitted bilaterally seek multiple-entry visas for service providers or an automatic extension of their stay.
Правило 20 Получение, подтверждение и хранение заявок
Regulation 20 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Перед уходом в отпуск не всегда заполняются формы заявок на отпуск;
Leave request forms were not always completed prior to leave being taken;
ссылаться на инструкции из других созданных вами заявок;
Reference instructions from other submissions you made
Крайним сроком для представления конкурсных заявок является 15 января 2005 года.
The deadline for bids submissions was 15 January 2005.
Затем укажите количество дней в прошлом, в течение которых спрос утвержденных заявок был включен в сводное планирование.
Then, enter the number of days in the past when demand from approved requisitions is included in master scheduling.
Электронное вскрытие и акцепт тендерных заявок, предложений и котировок
Electronic opening and acceptance of tenders, proposals and quotations
Резервирования бюджета, которые созданы для утвержденных и подтвержденных заявок на покупку, и записи регистра бюджета, которые имеют статус документа Завершено и используют тип бюджета Предварительное бюджетное обязательство.
Budget reservations that are created for approved and confirmed purchase requisitions, and budget register entries that have a status of Completed and use the Pre-encumbrance budget type.
Правило 22 Получение, подтверждение и хранение заявок
Regulation 22 Receipt, acknowledgement and safe custody of applications
Этот комментарий значит, что Вы создали несколько дублирующих друг друга заявок на вывод средств.
This comment means that you have created several requests for the same withdrawal.
Ссылаться на инструкции из других заявок или документов.
Reference instructions from other submissions or documentation
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung