Exemplos de uso de "значительны" em russo com tradução "great"

<>
Неудачи правительств, доказывал Фридман, более значительны и приводят к более ужасным последствиям, чем неудачи рынка. Government failures, Friedman argued, were greater and more terrible than market failures.
Нет сомнений, что в следующем году статистика Всемирного банка покажет, что успехи на этом направлении ещё более значительны. No doubt, next year’s World Bank data will indicate even greater gains.
Во-вторых, каким бы медленным ни был процесс открытия реального средиземноморского рынка, барьеры для более свободной торговли между странами Лиги арабских государств столь же значительны. Second, however slow we have been in opening up a real Mediterranean market, the barriers to freer trade between Arab League countries are just as great.
Нашего внимания также заслуживает значительный прогресс в деле передислокации Суданских вооруженных сил (СВС): согласно данным МООНВС, передислокация сил СВС завершена уже на 97 процентов, при этом масштабы передислокации НОАС пока не столь значительны и составляют немногим более 10 процентов. Also worth noting is the great progress in the redeployment of the Sudanese Armed Forces: 97 per cent of SAF personnel have been redeployed, according to UNMIS, although SPLA redeployment is still modest, barely exceeding 10 per cent.
Даже на ранних стадиях коммерческого производства дополнительные расходы на увеличение объема продаж до уровня, позволяющего довести рентабельность продукта до желаемых показателей, так значительны, что подлежащие оплате наличными убытки на этой стадии могут оказаться выше, чем убытки, полученные в период опытного освоения. Even in the early stage of commercial production the extra sales expense involved in building sufficient volume for a new product to furnish the desired margin of profit is such that the out-of-pocket losses at this stage of development may be greater than they were during the pilot-plant period.
Во-вторых, значительно улучшилась экономическая политика. Second, economic policies have greatly improved.
Вклад Европы в Ближний Восток поистине значителен. Europe's contributions to the Middle East have been great.
Количество туристов значительно увеличилось в последние годы. The number of tourists has increased greatly in recent years.
Четыре урока служат залогом этого значительного успеха. There are four lessons of that great success.
В значительном количестве дел применяется противоположная теория. A great number of cases apply a contrary theory.
Немцам просто придется играть более значительную роль. The Germans will simply have to play a greater role.
Изменения в финансовой системе были настолько значительными. The changes in finance had been that great.
Здесь кроется значительно большая вероятность ошибки в выводах. It allows a much greater probability of error in the conclusions reached.
Его политический ресурс значительно выше имевшегося у Ельцина. His political resources are far greater than Yeltsin ever had.
Их собственные компании значительно выиграли от рабского труда. Their own companies benefited greatly from slave labor.
Это позволило значительно повысить производительность и удобство поддержки. This greatly improves the performance and maintainability.
Это позволит значительно повысить устойчивость долга этих стран. This would greatly improve the sustainability of these countries' debt.
Этот случай значительно усилил антиамериканские настроения в Европе. The episode greatly strengthened anti-Americanism in Europe.
Это позволило бы значительно повысить шансы Бразилии на успех. This would greatly enhance Brazil’s chances of success.
Это значительно усилило ущерб инвесторов в процессе последовавшего спада. This accounts for a portion of the pain that the stock market investors experienced during the Great Depression.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.