Exemplos de uso de "именуют" em russo

<>
Traduções: todos134 call68 name60 outras traduções6
Психологи именуют это «пылом доброжелательности». Psychologists refer to it as the “glow of goodwill.”
Почему все по-прежнему именуют недавний финансовый кризис «Большой рецессией»? Why is everyone still referring to the recent financial crisis as the “Great Recession”?
(Иногда они именуют его нео-дарвинизмом, хотя этот термин на самом деле ошибочен. (Sometimes they refer to it instead as neo-Darwinism, although that’s actually a confusing misnomer.
Например, в странах Африки к югу от Сахары " этноклассами " именуют народности хуту и тутси в Конго и чернокожих мавров в Мавритании. For example in Sub-Saharan Africa, Hutus and Tutsis in the Congo and Black Moors in Mauritania are referred to as'ethno-classes'.
Прежде чем ответить на заданные мне вопросы относительно контактов нашей организации (которые даже именуют тайным сговором) с АСОПАСКО и относительно ее возможных связей с движениями, выступающими против кубинского режима, я хотел бы вначале вкратце рассказать вам о взглядах нашей организации и о том духе, которым пронизана наша ежедневная деятельность. Before replying to the questions put to me concerning our organization's relationship (indeed even collusion) with ASOPAZCO and possible links with movements opposed to the Cuban regime, I should first like to describe to you briefly our organization's philosophy and the spirit that imbues our daily endeavours.
Одним из способов поощрения создания и взращивания компаний, особенно высокотехнологичных компаний, является налаживание тесных связей между генераторами знаний и навыков (научные круги), пользователями знаний и производителями товаров/услуг (предприятия) и регулирующими/директивными органами (правительства), которые обычно именуют " тройной спиралью " связей между научными кругами, предприятиями и правительством (Leydesdorff and Etzkowitz, 2001b). Promoting entrepreneurship through academia-industry-government partnerships One way of promoting the birth and growth of firms, especially high-technology firms, is to improve the relationships between knowledge and skill producers (academia), knowledge users and product/service providers (industry) and regulators/policymakers (Government), commonly referred to as the academia-industry-government “triple helix” (Leydesdorff and Etzkowitz, 2001a).
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.