Exemplos de uso de "надёжный свидетель" em russo com tradução "reliable witness"

<>
Traduções: todos17 reliable witness15 outras traduções2
И, с моей точки зрения, она более надёжный свидетель. And from my perspective, she's the more reliable witness.
Раньше она была надёжным свидетелем. She's been a reliable witness for us before.
У Вас есть очень надежный свидетель. Well, you have a very reliable witness.
Да, не думаю, что он самый надежный свидетель. Yeah, I don't think he's the most reliable witness.
Ребёнок в таком состоянии не самый надежный свидетель. Kid in that state of mind is not the most reliable witness.
Ну, снайпер не знает, что он надежный свидетель. Well, the sniper doesn't know that he isn't a reliable witness.
Я не уверен, что Леонес - наш самый надежный свидетель. I'm not sure leones is our most reliable witness.
К сожалению, он точно не будет самым надежным свидетелем. Unfortunately, he wouldn't exactly be the most reliable witness.
У вас есть надежный свидетель того, как на вас напали? Do you have any reliable witness to this attack on you?
В вашем мире, без настоящих доказательств, надежных свидетелей, а это? In your world, without any real evidence, reliable witnesses, this?
Мы знаем это от надежных свидетелей, они сошлись во мнениях. But those were, according to the reliable witnesses, they were all agreed.
Есть надежный свидетель, который сказал, что видел его на месте преступления. Got a reliable witness who puts him at the scene of the crime.
Если Мора сможет сделать из него надежного свидетеля - это все, что нам нужно. If Maura can turn him into a reliable witness, he might be all we need.
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем. She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness.
Кроме того, Группа исходит из того, что в связи с каждым из этих вопросов могут иметься доказательства в документальной или какой-либо иной заслуживающей доверия форме, включая заявления надежных свидетелей, которые можно получить и предъявить в поддержку любого утверждения. The Panel further assumes that, in respect to each of these questions, evidence may exist in documentary or other reliable form, including statements by reliable witnesses that can be obtained and produced in support of any allegation made.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.