Exemplos de uso de "направляются" em russo
Traduções:
todos803
head327
be sent116
go96
proceed55
be on your way3
be on her way1
be on my way1
be on our way1
be on his way1
outras traduções202
Просмотреть чеки, которые направляются с отчетом по расходам.
Review the receipts that are submitted with an expense report.
Сейчас японцы в поисках чуда направляются в Сеул.
Japanese in search of a miracle now travel to Seoul.
Строки заявки на покупку не направляются по отдельности.
The lines on the purchase requisition are not routed individually.
Такие запросы направляются на утверждение с помощью workflow-процесса.
These requests are routed, via workflow, to an approver.
В данный момент они направляются к нам, очень медленной скоростью.
At the moment they're moving at a reduced speed in our direction.
Сообщения добавляются в очередь доставки и направляются на следующий узел.
The messages are queued for delivery and routed to the next hop.
Да, и получаем сигнал тревоги, если они направляются в Интернет-подполье.
Yeah, and get an alert if they visit the Deep Web.
Средства направляются на ремонт школ, больниц, дорог, электросетей и уличное освещение.
Funds are directed to the repair of schools, hospitals, roads electrical networks and street lighting.
Записи регистра бюджета, связанные с workflow-процессом, автоматически направляются на рассмотрение.
Budget register entries that are associated with a workflow are automatically routed for review.
и все усилия направляются в первую очередь на достижение политического урегулирования.
Try and build a political settlement first.
Центры ответственности, на которые направляются бюджетные планы в иерархии бюджетной организации.
The responsibility centers that the budget plans are routed to in the budget organization hierarchy.
Запросы на категорию поставщика направляются через workflow-процесс на просмотр утверждающему лицу.
Vendor category requests are submitted to workflow and routed to an approver for review.
Заключенные обычно не скованы кандалами и не направляются в исправительно-трудовые лагеря.
Prisoners are usually not chained and not assigned to labour camps.
Все сообщения, отправляемые почтовому контакту, направляются на этот внешний адрес электронной почты.
All messages sent to the mail contact are routed to this external email address.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie