Ejemplos del uso de "headed" en inglés

<>
He headed up a leading arbitrage company. Он возглавлял ведущую арбитражную компанию.
Ari's headed to Romania. Ари направляется в Румынию.
Where is the West headed? Куда движется Запад?
Percentage of households headed by women: 13.9 % (2001 est). Доля домашних хозяйств, возглавляемых женщинами: 13,9 % (расчетные данные на 2001 год)
I'm headed west on Constitution. Держу курс на запад.
Where are you headed, stranger? Куда держишь путь, незнакомец?
UNIFIL is currently headed by French Major General Alain Pellegrini. ВСООНЛ/ЮНИФИД (UNIFIL) сейчас возглавляет французскй генерал-майор Аленом Пеллегрини (Alain Pellegrini).
He's headed to Pisa. Он направляется в Пизу.
You said they're headed southeast. Ты говорил что они двигаются на юго восток.
The Ahmadyya Association, based in Antananarivo and headed by Mohamad Amin Jow Ahir; Ассоциация «Ахмадия», находящаяся в Антананариво, возглавляемая неким Мохамадом Амином Джоу Ахиром;
Similarly, Malaysia appeared to be headed for a two-party democracy in 2011. Аналогичным образом, в 2011 году Малайзия, казалось, держала курс на двухпартийную демократию.
So the gold's headed to Mexico. Так что золото держит путь в Мексику.
The Section would be headed by a Chief Finance Officer. Секцию будет возглавлять главный сотрудник по финансовым вопросам.
Blue Toyota headed south toward Wilshire! Синяя Тойота направляется на юг к Уилширу!
So where is the global economy headed? Так куда же движется мировая экономика?
They belonged to the Fourth Army, headed by Zhang Guotao, Mao's archrival. Они принадлежали к Четвертой армии, возглавляемой генералом Чжан Готао - главным соперником Мао.
Last December, he explicitly stated that Israel is headed towards unilateral disengagement, and that this would entail the "relocation" of some settlements. В декабре прошлого года он открыто заявил, что Израиль держит курс на односторонний выход из конфликта, и что это повлечет за собой "перемещение" некоторых поселений.
I'm headed for a land that's far away Я держу путь в дальние края
The Section would be headed by a Chief Transport Officer. Секцию будет возглавлять главный сотрудник по вопросам транспорта.
90th and west end headed south. 90я и Вест Энд, направляются на юг.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.