Exemplos de uso de "обращаются" em russo com tradução "treat"
Traduções:
todos2403
turn343
treat323
appeal283
apply277
address208
contact199
approach138
call on119
refer106
resort62
face55
reach out to55
handle49
look to31
appeal to4
call out to3
appeal for1
outras traduções147
Обращаются с Бриджит как с рабыней, сажают на цепь.
They treated Bridgit like a slave, chained her to the wall.
Калли, тебе нравится, что с тобой обращаются, как с клоуном?
Cully, do you enjoy being treated like a clown?
"С нами обращаются как с преступниками", - говорит г-н Ороско.
"We get treated like criminals," Mr. Orozco said.
Я не понимаю, почему со мной обращаются, как с преступницей.
I don't appreciate being treated like a criminal.
И мне не нравится, что со мной обращаются, как с преступницей.
And I don't appreciate being treated like a criminal.
Таким образом, с реальными и фиктивными парламентами обращаются как с равными.
So real parliaments and sham parliaments are treated as equals.
Влияет ли их анонимность на то, как они обращаются со своими жертвами?
Does it make a difference if they're anonymous, in how they treat their victims?
Людьми, которые обращаются со своими собаками как с милыми, удивительными, четвероногими маленькими детьми.
People who treat their dogs like cute, amusing, four-legged little children.
Если тебе не нравится то, как с тобой обращаются, на надо дуться и грубить.
If you're not content with the way you're treated, don't sulk and answer back.
Так что с главами наших демократических государств обращаются как с живущими по соседству знаменитостями.
So the heads of our democracies are treated like a famous person living next door.
Сейчас пленные удивляются тому, что так называемые "террористы" обращаются с ними неплохо, дают еду, медикаменты.
Now, the captives are surprised that these so-called “terrorists” are treating them well, giving them food and medicines.
Но русские не дураки, и больше всего они не любят, когда с ними обращаются как с детьми.
But the Russians aren’t fools and, more than anything else, they hate being treated like little children.
Вот почему я убежала из дома, - потому что люди вроде тебя обращаются со мной как с ребёнком!
This is why I ran away from home, you keep treating me like I'm a kid!
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie