Exemplos de uso de "объединение" em russo com tradução "join"
Traduções:
todos2417
association687
associations407
unification133
organization114
integration97
community91
consolidation85
combine85
combining63
join60
union58
pooling43
bringing together34
merging33
society33
merger32
reunification32
joinder30
consolidating29
integrating25
pool21
uniting21
combination17
unifying11
amalgamation10
incorporation7
family7
coalescing3
unitization2
banding1
unionizing1
outras traduções145
Запрос должен содержать объединение с таблицей DirParty.
The query must contain a join with the DirParty table.
Объединение этих таблиц по полям, содержащим связанные сведения.
Join those tables on the fields that contain the related information.
Создать объединение между полями, имеющими разные типы данных, нельзя.
You cannot create a join between fields that have different data types.
Разделение и объединение текста в ячейках с помощью функции "Мгновенное заполнение"
Use Flash Fill to split or join text in cells
В бланке запроса между двумя таблицами появится линия, которая показывает, что создано объединение.
A line appears between the two tables in the design grid, indicating that you have created a join.
Чтобы изменить связь между таблицами с внутреннего соединения на внешнее, нажмите кнопку Объединение.
To change the relationship between the tables from an inner join to an outer join, select the Join Type button.
Создайте запрос, объединяющий поля из каждой таблицы, которые содержат подходящие данные, используя для этого существующую связь или объединение, созданное для запроса.
Create a query that joins fields from each table where those fields contain corresponding information, either by using an existing relationship or by using a join that you create for the purpose of the query.
Так что дипломатические усилия должны, вместо этого, быть направлены на объединение Америки с аналогично мыслящими азиатскими странами, ради прогресса в среднесрочном и долгосрочном периодах.
So diplomatic efforts must instead aim to join Americans and like-minded Asians in common cause, to push for steps forward in the medium to longer term.
Так как нельзя создать объединение двух полей с разными типами данных, нам придется сравнить два поля "Код учащегося", используя одно поле в качестве условия для другого.
Because you cannot create a join between two fields that have different data types, you will have to compare the two Student ID fields by using one field as a criterion for the other.
Таблицы содержат по несколько полей, и вам потребуется создать объединение для каждой пары общих полей: "Код учащегося", "Год", а также "Учебный план" (в таблице "Учащиеся") и "Специализация" (в таблице "Специализации").
The tables have more than one field in common, and you will need to create a join for each pair of common fields: Student ID, Year, and Curriculum (Class Enrollments table) and Major (Student Majors table).
Одним из возможных вариантов для малых стран с открытой экономикой является объединение сил в рамках сотрудничества Юг-Юг, регионального сотрудничества в целях защиты их экономики от шоковых внешних потрясений на международных рынках капитала.
One option for small open economies is to join forces, through South-South and regional cooperation, to protect their economies from the adverse external shocks from international capital markets.
В некоторых странах в определенных случаях допускается объединение сил малых и средних предприятий по типу совместных закупочных соглашений в Германии, что позволяет им добиваться условий закупок, аналогичных условиям, которыми пользуются крупные фирмы при приобретении для себя ресурсов, и тем самым дает им возможность более эффективно конкурировать с крупными предприятиями.
In some countries, small and medium-sized enterprises are allowed to join forces in certain instances, for example in joint-purchasing arrangements in Germany, which allow them to secure conditions of purchase similar to those secured by large firms for their inputs, hence enabling them to compete more effectively with the larger enterprises.
Главная цель рассмотренного главами правительств Комплекса совместных мер государств — участников СНГ — по предупреждению проникновения и распространения гриппа птиц на территории государств — участников СНГ — объединение усилий по предупреждению проникновения и распространения гриппа птиц на территории государств — участников СНГ, минимизация экономического ущерба при возможном возникновении вспышек гриппа птиц путем быстрой локализации и ликвидации.
The main objective of the set of joint CIS measures considered by the heads of State for preventing the emergence and spread of bird flu in the territories of the CIS member States is to join forces to prevent its emergence and spread there and to minimize the economic damage caused by possible outbreaks of bird flu by means of speedy containment and elimination.
Это относится и к физической культуре и спорту: согласно статье 2 закона о физической культуре и спорте, граждане Республики Узбекистан независимо от пола, возраста, национальности, вероисповедания, имущественного и общественного положения имеют право на занятия физической культурой и спортом, объединение и общественные организации физкультурно-оздоровительной направленности, на участие в управлении физкультурно-спортивным движением.
Under article 2 of the Physical Education and Sport Act, citizens of Uzbekistan, irrespective of sex, age, nationality, creed, property or social status, has the right to engage in physical education and sport, to join voluntary organizations of a sporting and recreational nature and participate in the management of the recreation and sports movement.
Закройте диалоговое окно Параметры объединения, нажав кнопку Отмена.
Close the Join Properties dialog box by clicking Cancel.
Снимок экрана: три таблицы и диалоговое окно "Параметры объединения"
Screen shot of three tables and their Join Properties
Дважды щелкните линию, чтобы открыть диалоговое окно Параметры объединения.
Double-click the line to open the Join Properties dialog box.
Сравнение образцов таблиц и поиск соответствующих записей с использованием объединений
Compare the sample tables and find matching records by using joins
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie