Exemplos de uso de "одержимые" em russo com tradução "obsessed"
Националисты “крови и почвы”, правые христиане, фанатичные анти-большевики и сторонники авторитарной власти, одержимые общественным порядком, часто были антисемитами.
Blood-and-soil nationalists, right-wing Christians, fanatical anti-Bolshevists, and authoritarians obsessed with social order were often anti-Semitic.
Европейцы продолжают смотреть внутрь себя, одержимые своими проблемами снижения конкурентоспособности и тем, как заплатить за права, которые они стали считать своими по праву.
Europeans continue to look inward, obsessed with their own problems of declining competitiveness and how to pay for entitlements that they have come to regard as theirs by right.
В 2011 году Национальный фонд стрелкового спорта провел опрос, который подтвердил мнение Данкана о том, что покупатели AR-15 это народные умельцы, одержимые всякими механизмами и приспособлениями.
A 2011 survey by the National Shooting Sports Foundation backs up Duncan's portrait of AR-15 buyers as accessory-obsessed tinkerers.
Но мы слишком одержимы таким линейным развитием.
But, you know, we have become obsessed with this linear narrative.
Она совершенно одержима своими волосами, которые она губит.
She is completely obsessed with her hair, and she's absolutely ruining it.
Они были одержимы дешёвыми, бессмысленными причудами - блуд, чревоугодие.
They were obsessed by cheap, meaningless thrills, lechery, gluttony.
Последние 40 лет Дэвид Димер (David Deamer) одержим мембранами.
For the past 40 years, David Deamer has been obsessed with membranes.
Но после удара молнией, я стал одержим скрипичной музыкой.
But after the lightning strike, I became obsessed with listening to violin music.
Почему Германия стала настолько одержима страхом кому-то переплатить?
Why has Gemrany become obsessed with the fear of paying too much?
Он из тех парней, которые одержимы точностью и порядком.
He's one of those guys who is obsessed with neatness and order.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie