Exemplos de uso de "основанию" em russo com tradução "ground"

<>
Статья 8 Федеральной конституции содержит положение о недопустимости дискриминации по основанию образа жизни, что обычно истолковывается как охватывающее гомосексуальность. Article 8 of the Federal Constitution provides a non-discrimination clause on the ground of lifestyle, which is usually interpreted to cover homosexuality.
На каком основании, тупой петух? On what grounds, you oaf?
Единоличная опека на каком основании? Sole custody on what grounds?
История дает основания для оптимизма. History provides grounds for optimism.
Есть основания для бережного оптимизма. There are grounds for cautious optimism.
Это даёт основание для обучения разума. That is the ground for mind training.
Подобный опыт дает основание для оптимизма. Such experiences provide grounds for optimism.
юридические [аргументы] [основания], подкрепляющие исковое требование. The legal [arguments] [grounds] supporting the claim.
Конечно, есть основания для вздоха облегчения. Of course, there are grounds for a sigh of relief.
Белград также не дает оснований для доверия. Nor has Belgrade given grounds for confidence.
Вы не имели оснований покидать свой пост. You had no grounds to abandon your post.
Однако серьезных оснований для истинного оптимизма нет. Yet there is little ground for genuine optimism.
Так значит, вы увольняете меня без оснований? S you're firing me without grounds?
Ваша Честь, это серьезные основания для разбирательства. Your Honor, this is serious grounds for a mistrial.
юридические основания или аргументы, подкрепляющие исковое требование. The legal grounds or arguments supporting the claim.
Эти факторы дают основание ожидать дальнейшего ослабления доллара. These factors give good grounds for expecting further dollar weakness.
Геноцид нельзя защищать на основании приверженности к плюрализму. Genocide cannot be defended on the grounds of pluralism.
У вас есть какие-нибудь основания так полагать? Do you have any grounds for thinking so?
У него есть достаточные основания верить в это. He has good grounds for believing that.
Но последние события, кажется, дают основания для оптимизма. Recent developments seem to offer grounds for optimism.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.