Exemplos de uso de "оставалось" em russo com tradução "stay"
Traduções:
todos7382
remain6028
stay766
keep259
be left120
rest44
leave over8
be necessary4
stop on1
outras traduções152
Но вы можете скрыть его и отменить синхронизацию, чтобы оно оставалось скрытым.
But you can hide it and stop the sync process, so it stays hidden.
Небо оставалось голубым, а лёд - гладким, и мы набрали огромное преимущество над Собачей Командой.
The sky stayed blue, the ice stayed smooth and we opened up a huge lead over Team Dog.
Тебе нужны деньги, или ты просто пытаешься быть настолько занятым, чтобы не оставалось сил на бар?
You need the dough, or you just trying to stay too busy not to land up in a bar?
Если вы хотите, чтобы изображение оставалось на месте даже при удалении текста вокруг него, можно закрепить его привязку:
If you want to ensure that an image stays put even if the text around it is deleted, you can lock its anchor:
В Египте движение "Братья-мусульмане", также запрещенное, но, тем не менее, являющееся основной силой с точки зрения общественной поддержки, в основном оставалось "в тени".
In Egypt, the Muslim Brotherhood, also banned but still a major force in terms of public support, has stayed very much in the background.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie