Exemplos de uso de "остаются" em russo

<>
Всегда остаются синяки, гематомы, кровоподтеки. There's always bruising, petechiae, cyanosis.
Но удовольствие, страсть, радость остаются. But the pleasure and the passion and the joy is still there.
Такими они остаются до сих пор. They still are.
Но другие два остаются под вопросом. But the other two are somewhat questionable.
Законы мировой экономики остаются в силе. The laws of international economics still apply.
Но остаются основания и для надежды. But there is reason to be hopeful.
Они остаются безучастными, оставляя Вас смерти. They stand idly by, abandoning you to death.
Несколько важных решений еще остаются впереди. Several crucial decisions lay ahead.
Однако остаются нерешенными некоторые важные вопросы. But that leaves some large questions unresolved.
На сегодня перспективы Аргентины остаются смутными. As it stands, Argentina’s prospects are uncertain.
Санкции по-прежнему остаются в силе. Sanctions are still in place.
Честные люди всегда остаются в дураках. Honestly, it's like looking straight at stupidity.
Несколько типов рака остаются совершенно необъяснимыми. Some are also completely unexplained.
Все такие протесты остаются без ответа. These protests go unanswered.
Большинства картин даже остаются "Без названия". Most of the works have no title, Untitled.
Я считаю, что они остаются далеко позади. Well I believe they're getting left far behind.
Конечно, исследования счастья все еще остаются новыми. Of course, happiness research is still new.
Выжившие, которые остаются, производят мир крокодилоподобных существ. The survivors that do get through produce this world of crocodile-like creatures.
В итоге остаются только США и Китай. That leaves only the US and China.
но узоры устройства контуров остаются те же. But the pattern of how the circuitry is designed does not.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.