Exemplos de uso de "подняться" em russo
Желающий подняться должен сначала научиться преклонять колени.
One must learn to kneel, if he is ever to rise.
Только музыка может заставить вас подняться с постели и начать двигаться, даже если вам этого не хочется.
Music is the only thing that can make you want to wake up your bed and shake your leg, without even wanting to do it.
Вода должна подняться ещё метров на семь, друзья.
The water will rise at least 7 meters, my friends.
Я повелеваю магии английских камней, деревьев, ветра и воды подняться.
I command the magic of England's stones, trees, wind and water to rise up.
Мы не могли подняться достаточно высоко, чтобы спасти его.
There was no way we could get up high enough to rescue him.
Инфляция в Иране растет, и может подняться до уровня 20%.
Inflation in Iran is rising, perhaps to as high as 20%.
Когда я упал с велосипеда, я несколько минут не мог подняться.
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
Как же Руаяль удалось подняться так высоко в столь короткий срок?
How did Royal rise so far and so fast?
Думаю, надо подняться на крышу и укрыться там, чтобы отражать любую прямую атаку.
Thinking we get up to the roof, take cover, pick off any dare approach.
под давлением спроса акции могут подняться, но лишь на короткое время.
stock prices might rise under the pressure of demand, but that won t last.
С молотом в руке по лестнице не подняться.
You're not going to climb a ladder with a hammer in your hand.
И мысли о семье, детях и жене, придали достаточно энергии и мотивации, чтобы он смог подняться.
And the thoughts of his family, his kids and his wife, generated enough energy, enough motivation in him, so that he actually got up.
Странам с низкой GES нужно использовать стратегию, которая позволит им подняться.
Countries with low GES scores need to undertake policies that allow them to rise.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie