Exemplos de uso de "покидала" em russo
Была в Туксоне, на севере, но не покидала Аризону.
I've been down to Tucson, and I've been up north, but I've never left Arizona.
Кэмерон утверждает, что не хочет, чтобы Великобритания покидала ЕС.
Cameron claims that he does not want the UK to leave the EU.
На момент нашей встречи Мария не покидала свою квартиру четыре месяца.
At the time of our meeting, Maria hadn’t left her apartment for four months.
В тот день, когда мама покидала дом в России, она прибрала его сверху донизу.
The day Mama left the house in Russia, she cleaned from top to bottom.
Они сказали, что это тренировка, но когда я покидала базу, я подслушала как часовой сказал о побеге из блока 12, где жили X5.
They said it was a drill, but as I left the base I overheard a sentry say it was an escape - from block 12 where X5 lived.
Чернобыль - город-призрак, зараженное, покинутое место, где остановилось время.
Chernobyl is a ghost town - a contaminated, deserted place where time stands still.
После обеда я обещаю покинуть леди и уделить бизнесу свое полное внимание.
After dinner, I promise to desert the ladies and give business my full attention.
По правде говоря, создается такое впечатление, что его муза покинула его еще в первый год его бытности президентом.
The truth appears to be that his muse deserted him sometime in the first year of his presidency.
Его народ вынужденно покидает свои дома, многие голодают.
His people involuntarily abandon their homes, many are starving.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie