Exemplos de uso de "поклялась" em russo com tradução "swear"

<>
Как Мать-Исповедница, я поклялась поддерживать высокие устои справедливости. As Mother Confessor, I am sworn to uphold the highest standards of justice.
В то время я поклялась, что больше не выйду замуж. I swore at the time I would never marry again.
Ты поклялась мне в верности, и я дала тебе уникальную возможность. You swore your loyalty to me, and I gave you a chance at greatness.
Послушай, Клэр, Я поклялась защищать Алекса, но это больше, чем просто клятва. Listen, Claire, I swore an oath to protect Alex, but it's more than just an oath.
Я поклялась построить Щ И.Т правильно, и я не думаю, что Коулсон враг. I swore to build S H.I.E.L.D Back up the right way, And I don't think Coulson's a bad guy.
И после той свадьбы я поклялась, что больше ни один парень не посмеет смеяться надо мной. And after that wedding, I swore no guy would ever laugh at me again.
И мы ушли, а я поклялась себе, что никогда в жизни не буду никого ни о чем умолять. And we left, and I swore to myself, and I was like, "I'm never, ever going to have to beg for anything in my life."
Я уже была замужем за человеком кто дорожил карьерой больше чем мной, и я поклялась, что это не повториться. I already married a man who put his career before me, and I swore I wasn't gonna do it again.
А когда тебе было десять, я поклялась больше не разговаривать с тобой и когда мне было 18, я сдержала клятву. When you were 10, I swore I'd never talk to you again, and when I was 18, I kept that promise.
Потому что она должна быть чокнутой, чтобы сказать ему и я спросил у нее, чокнутая ли она и она поклялась мне, что нет, она не чокнутая. Because she'd have to be crazy to tell him and I asked her point blank if she was crazy and she swore to me, no, she's not crazy.
И в течение следующих 11 лет, я поклялась, что никто ни за что не узнает, что я слепая, потому что я не хотела быть неудачницей, и я не хотела быть слабой. And for the next 11 years, I swore nobody would ever find out that I couldn't see, because I didn't want to be a failure, and I didn't want to be weak.
В странах третьего мира, где развивалось это явление и где мы не располагали теми ресурсами, которые имеют крупные державы, — что касается Африки, я имею в виду Алжир, Египет, Тунис — мы начали бить тревогу, призывая к согласованным скоординированным международным действиям по борьбе с этим международной сетью, которая поклялась поставить на колени независимые суверенные государства. In third-world countries, where the phenomenon held sway, and where we did not have the resources that major countries have — I am thinking, in Africa, of Algeria, Egypt and Tunisia — we began to sound the alarm, calling for concerted international action to overcome this international ring that had sworn to bring independent sovereign States to their knees.
Он поклялся защищать эту страну. He swore an oath to defend this country.
Не забывай, что ты поклялся. Forget not that you have sworn an oath.
Вы должны поклясться на Библии. You should swear on the Bible.
Но мы, монахи, поклялись сопротивляться искушению. But we monks have sworn an oath to resist the temptation of.
Мужи Ночного Дозора поклялись не участвовать. The men of the Night's Watch are sworn to play no part.
И они поклялись хранить этот секрет. And the women swore to keep the secret.
Вы поклялись в верности королю, милорд. You swore the King an oath, my Lord.
Но я поклялся Посейдону, что я. But I swore an oath to Poseidon that I'd.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.