Exemplos de uso de "получаете" em russo com tradução "earn"

<>
Выполнив это задание, вы получаете право передать вашу радиационную карточку любому участнику по вашему выбору и автоматически пережить этот день. Accomplish the challenge and you earn the right to take your radiated card and give it to any player you choose and automatically survive the day.
Вы можете действительно ощутить себя богаче, если работаете в частном секторе, даже если получаете меньше, чем Ваши коллеги в государственном секторе. You may actually feel richer if you work in the private sector, even though you earn less than your public sector counter-parts.
Вот как это работает - Вы рекламируете нас на Вашем веб-сайте, в блоге или же с помощью любой другой онлайн-деятельности, и за каждого привлеченного клиента, который начал у нас торговать, Вы получаете комиссионное вознаграждение. Here’s how it works – you promote us on your website, blog or any other online activity you may be involved in, and for every qualified client your promotion brings us, you earn a commission.
Отсутствие ограничений на получение вознаграждения There is no limit on how much reward you can earn
Сертификация — отображает список сертификатов, полученных сотрудником. Certification – A list of the certificates that the worker has earned.
Сертификаты — просмотр списка сертификатов, полученных сотрудником. Certificates – View a list of the certificates that the worker has earned.
Скажи ему, сколько там получает директор магазина. Say how much you earn the director of a store.
Он получает в три раза больше меня. He earns three times more than me.
Вкладка Сертификации, отображающая список сертификатов, полученных сотрудником. The Certifications tab, which displays a list of the certificates that the worker has earned.
Тот, кто наберет тысячу очков, получит танк. The tank goes to whoever can earn a thousand point first.
Дай мне прямой ответ и получишь это. Give me a straight answer, you'll earn it.
Он получает в три раза больше, чем я. He earns three times more than I do.
Компании получают свои прибыли, эксплуатируя окружающий их мир. Companies earn their profits by exploiting their environment.
Чтобы получить сертификат, необходимо сдать два обязательных экзамена. You can earn certification by passing two of the required exams.
Я предоставляю кров и пропитание, а он получает диплом. I would provide room and board while he earned a college degree, but six months ago.
Заслужил все те тихие радости, которые получал от жизни. He earned every precious, beautiful moment life gave back to him.
Именно с рекламных объявлений газеты получают большую часть дохода. It is from advertising that a newspaper earns most of its profits.
Выберите самую высокую образовательную квалификацию или степень, полученную кандидатом. Select the highest educational degree that the applicant has earned.
Инвестор получил доход, поделив прибыль между собой и фондом The investor earns a gain, dividing the profit between himself and the fund.
"Профессора получили "пятёрки" по экономике, но провалились в политике". "Professors Earn "A" in Economics, but Flunk Politics."
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.