Exemples d'utilisation de "преобразовании" en russe
Traductions:
tous1437
conversion509
transformation374
development165
convert115
transform80
transforming65
converting64
reforming17
translation15
reorganization7
translating4
reformation2
transducing1
autres traductions19
Самый важный урок - потребность в устойчивом и быстром экономическом росте и структурном преобразовании экономики.
The most important lesson is the need for sustained rapid growth and structural economic transformation.
Это печально, поскольку имеющиеся крохи информации о нем указывают на то, что он мог бы играть важную роль в преобразовании финансирования развития.
This is unfortunate, because what little is known about it suggests that it could play an important role in transforming development finance.
В разделе представлены сведения о преобразовании стандартной себестоимости.
The topics in this section provide information about how to convert standard costs.
Бывший президент Израиля Шимон Перес однажды сказал: «Реальная проблема заключается в преобразовании любого кризиса, несмотря на его величину, в новые возможности для действия».
Former Israeli President Shimon Peres once said, “The real challenge is to transform any crisis, however large, into new opportunities for action.”
Махатма Ганди, Нельсон Мандела и Мартин Лютер Кинг сыграли решающую роль в преобразовании национальной идентичности и устремлений многих людей.
Mohandas Gandhi, Nelson Mandela, and Martin Luther King, Jr., played crucial roles in transforming people's identity and aspirations.
Кризисы, которые разразились в конце того года, подорвали веру в МВФ и привели к дискуссиям о "преобразовании глобальной финансовой архитектуры".
The crises that erupted later that year undermined confidence in the IMF and led to discussions about "reforming the global financial architecture."
Дополнительные сведения о консолидации проводок с помощью Management Reporter см. в разделе о финансовых консолидациях и преобразовании валюты.
For more information about how to consolidate transactions by using Management Reporter, see Financial consolidations and currency translation.
Сек-ретариат обязуется играть соответствующую роль в преобразовании добрых намерений в позитивные достижения в целях содействия борьбы с нищетой во всем мире.
The Secretariat was committed to playing its part in translating good intentions into positive achievements to help fight poverty in the world.
Я полагаю вы слышали о моём преобразовании на водопаде Виктория.
So, I suppose you heard about my conversion at Vic Falls.
В конечном счете, ответ несомненно кроется в преобразовании мексиканских левых, и частично также мексиканских правых.
In the long run, the answer undoubtedly lies in the transformation of the Mexican left, and partly also of the Mexican right.
Стоящая перед правительствами задача заключается в преобразовании этой «социальной энергии» в движущую силу сотрудничества в деле разработки и осуществления целей устойчивого развития.
The challenge for Governments is to transform this “social energy” into a driving force for collaboration in the design and implementation of sustainable development objectives.
Аналогичный подход для Греции будет заключаться в преобразовании своих текущих облигаций в облигации привязанные к ВВП.
The analogous approach for Greece is to convert its current bonds into GDP-linked bonds.
Если сострадание настолько полезно, то почему мы не обучаем ему наших медицинских работников для выполнения своих прямых функций, которые заключаются в истинном преобразовании страданий?
If compassion is so good for us, why don't we train our health care providers in compassion so that they can do what they're supposed to do, which is to really transform suffering?
Уже имеют место ошеломляющие успехи в изменении "судьбы" таких клеток: например, преобразовании кровяных клеток в нервные клетки и т.д.
There have been stunning advances in getting these cells to change their destiny – transforming blood cells into nerve cells, for example.
При преобразовании числа в дату преобразуется целая часть числа.
When converting a number to a date, the whole number portion is converted to a date.
Таким образом, это не удивительно, что другое ежегодное собрание МВФ прошло без каких-либо существенных шагов вперед в "преобразовании глобальной финансовой архитектуры".
So it is no surprise that another annual meeting of the IMF passed without any major steps forward in "reforming the global financial architecture."
Настройка производительности Office 365. Сведения о преобразовании сетевых адресов при работе с Office 365 см. в статье Поддержка NAT при использовании Office 365.
Tune Office 365 performance: For information about using network address translation with Office 365, see NAT support with Office 365.
В поле Коэффициент введите любое количество, добавляемое к единице измерения при преобразовании.
In the Factor field, enter any quantity to be added to the unit upon conversion.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité