Exemplos de uso de "пришел" em russo

<>
И он пришел в себя. He has recovered consciousness as well.
Он пришел на смену предшествовавшего ему закона о компаниях 1965 года, который был основан главным образом на законе о компаниях 1948 года Соединенного Королевства. It succeeded its predecessor, the Companies Act (1965), which was broadly based on the UK Companies Act of 1948.
Спустя три месяца после начала кровопролития в Сирии мир пришел в движение. After three months of bloodshed in Syria, the world has started moving.
Мир пришел в ужас, когда летом 2006 года Израиль сознательно расширил свою агрессию и направил ее на Ливан и за его пределы, убивая бессчетное число мирных граждан и даже миротворцев Организации Объединенных Наций, и это происходит уже не в первый раз. The world had been horrified when, in the summer of 2006, Israel had deliberately expanded its aggression to target Lebanon and the wider region, killing countless civilians and even United Nations peacekeepers, and not for the first time.
Он так и не пришел в себя после смерти сына. He never recovered from the death of his son.
Глава Apple Тим Кук (Tim Cook - №35) тоже поднялся: спустя год после того, как он пришел на смену легендарному основателю Apple Стиву Джобсу (Steve Jobs), компания остается самой дорогой в мире. Apple CEO Tim Cook (#35) made a big upward move, too: A year after he succeeded iconic founder Steve Jobs, the company is the most valuable in the world.
Неужели европейской мечте пришел конец? Is the European Dream Over?
Зачем ты сюда пришел, идиот? What brings you around here, you turd?
Я пришел, чтобы попросить прощения. I'm here to say I'm sorry.
Я был пьян, когда пришел. I was drunk when I showed up.
Я пришел за тобой, зайка! I'm - i'm here for you, sweetheart!
Твой белокурый медвежонок пришел надолго. Your blondie bear is here to stay.
Пришёл один из твоих психов! One of your nutters!
Спортивный директор только что пришел. Athletic director just got here.
Банда, я пришел с дела. Gangway, I'm bringing in business.
Но всему этому пришел конец. All of that is over.
Я пришел спасти твою задницу. I'm here to save your bacon.
Я пришел к Максу Кэмпиону. I'm here to see Max Campion.
"Последний пришел, первый ушел", так? "Last in, first out," right?
Мне не пришел код подтверждения I entered my phone number but I haven't received the code
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.