Exemplos de uso de "прогнозируемый" em russo com tradução "forecast"

<>
Получившийся в итоге показатель 186 тысяч – это минимальный прогнозируемый уровень согласно моей модели с мая прошлого года. The resulting 186k forecast is the model’s lowest since May of last year.
Но когда экономический рост Китая снизился – отчасти из-за сокращения объемов экспорта в Европу – прогнозируемый показатель по ВВП Германии сократился вдвое. But, as Chinese growth has decelerated – owing partly to decreased exports to Europe – the German GDP forecast has been halved.
Прогнозируемый в настоящем плане объем общих расходов по программам за счет регулярных ресурсов основывается на прогнозе будущих поступлений по статье регулярных ресурсов. Total programme expenditures out of regular resources, projected in the present plan, are based on forecasts of future regular resources income.
Мало того, что Китай недавно стал самым большим в мире эмитентом парниковых газов, темп его будущей эмиссии, как ожидают, далеко превысит прогнозируемый уровень. Not only has China recently become the world’s largest emitter of greenhouse gases, but the pace of its future emissions is expected to far exceed forecasts.
Стоимость будущих пособий по медицинскому страхованию после выхода в отставку определяется профессиональными актуариями с учетом многочисленных факторов, включая ожидаемую среднюю продолжительность жизни и прогнозируемый рост медицинских расходов. The value of future after-service health insurance benefits is determined by professional actuaries, taking into account multiple factors, including life expectancy and forecasted escalation in medical costs.
В то время как прогнозируемый долг государственного сектора в обозримом будущем должен был оставаться на уровне 33% ВВП и даже ниже, то соблюдение этого правила, казалось, не представляло особых проблем. With net public-sector debt forecast to remain at or below 33% of GDP for the foreseeable future, this rule will most likely be comfortably met;
если бы темпы роста экспорта Объединенной Республики Танзании составляли 6,5 % в год (вместо 9 %, спрогнозированных МВФ и Всемирным банком), то коэффициент отношения долга к экспорту этой страны мог бы быть более чем в два раза выше расчетных коэффициентов МВФ и Всемирного банка в прогнозируемый период. pointed out, if the United Republic of Tanzania's exports grow at an annual rate of 6.5 per cent (instead of the 9 per cent projected by the IMF and World Bank), that country's debt-to-export ratio could be more than twice what the IMF and World Bank's forecast shows for the projection period.
Принимая во внимание прогнозируемый рост развития туристической сферы и вытекающие отсюда потребности в создании новых объектов, очень важно, чтобы их место расположения, устройство и конструктивные особенности учитывали возможные пагубные последствия для эффективного функционирования экосистем и возможную потерю фауны и флоры, а также сводили к минимуму это воздействие. In view of the forecasted tourism growth and consequent need for new facilities, it is crucial that their siting, design and construction take into account and minimize the potential negative impacts on the effective functioning of ecosystems and the potential loss of fauna and flora.
Прогнозирование должностей и бюджетные планы Forecast positions and budget plans
повысить эффективность прогнозирования казначейской деятельности; Enhance its Treasury forecasts;
Отобразится форма Должность для прогнозирования. The Forecast position form appears.
Щелкните Создать новую прогнозируемую должность. Click Create new forecast position.
Щелкните Копировать выбранную прогнозируемую должность. Click Copy the selected forecast position.
Прогнозируемые должности по бюджетному плану Forecast positions by budget plan
Изменения в области прогнозируемых должностей Changes to the forecast positions area
Работа со схемой прогнозируемых должностей Work with forecast positions diagram
Заблокированные прогнозируемые количества выделяются желтым цветом. Forecasted quantities that are frozen are highlighted in yellow.
Работа с прогнозируемыми должностями [AX 2012] Work with forecast positions [AX 2012]
Существует два способа корректировки прогнозируемых количеств. There are two ways to adjust forecast quantities:
Просмотр прогнозируемых проводок прогнозов [AX 2012] View projected forecast transactions [AX 2012]
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.