Exemplos de uso de "продукцией" em russo com tradução "product"
Мы рады, что вы заинтересовались нашей продукцией и охотно направляем Вам следующее предложение.
We are glad to hear that you are interested in our product, and we hereby send you the following quotation.
Много лет назад представитель табачной промышленности неблагоразумно запечатлел на бумаге превосходный лозунг для кампании дезинформации, которую вела его индустрия: "Нашей продукцией является сомнение".
Years ago, a tobacco executive unwisely committed to paper the perfect slogan for his industry’s disinformation campaign: “Doubt is our product.”
Доля торговли рыбной продукцией как в общем валовом внутреннем продукте (ВВП), так и в ВВП сектора сельского хозяйства за последние 25 лет примерно удвоилась.
The share of fish trade in both total gross domestic product (GDP) and agricultural GDP has roughly doubled over the past 25 years.
Личные права могут играть ключевую роль в рамках расширения возможностей женщин по защите собственных интересов, что позволяет им обеспечивать контроль над продукцией своего труда, оставлять в наследство земельные ресурсы по своему усмотрению и претендовать на свою долю в имуществе в случае семейного конфликта (Agarwal, 1994).
Individual rights can be critical for increasing women's bargaining power, allowing them to gain control over the product of their labour, to bequeath the land as they want and to claim their share in case of marital conflict (Agarwal, 1994).
Действия, обозначенные в докладе в качестве необходимых для подкрепления развития Африки, включая демонтаж развитыми странами барьеров в торговле сельскохозяйственной продукцией и текстильными товарами, смягчение тарифной эскалации, ускорение диверсификации производства и институциональное строительство, не только актуальны для Африки, но и имеют более общее значение для укрепления связанных с развитием аспектов многосторонней торговой системы.
The actions identified in the report as necessary for enhancing African development, including the removal of trade barriers by developed countries in agriculture and textiles, a reduction of tariff escalation, accelerated product diversification, and institution-building, were not only relevant for Africa, but also of more general importance with a view to strengthening the development dimension of the multilateral trading system.
В то же время потенциально неограниченный охват Интернета и риск ошибок при передаче электронных сообщений, в том числе при размещении ценовой и другой связанной с продукцией информации на веб-сайте, что к тому же осложняется использованием автоматических функций ответа, не предоставляющих возможности для пересмотра и исправления ошибок, свидетельствуют, как представляется, в пользу проявления осторожности.
However, the potentially unlimited reach of the Internet and the risk of errors in electronic communications, including in posting price and other product information on a web site, compounded by the use of automatic reply functions that do not provide an opportunity for review and correction of errors, seem to call for caution.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie