Exemplos de uso de "размерах" em russo com tradução "dimensions"
Traduções:
todos5862
size3390
amount648
rate479
number345
dimension326
dimensions271
extent96
largest76
volume40
measurement39
sizing37
metre8
outras traduções107
Подробнее о размерах фотографии профиля Страницы.
Learn about the dimensions of your Page's profile picture.
На советской карте Чатема также есть данные о размерах, грузоподъемности, высоте мостов через реку Медуэй и даже о материалах, из которых они изготовлены.
The Soviet map of Chatham also includes the dimensions, carrying capacity, clearance, and even the construction materials of bridges over the River Medway.
Эта информация должна, по меньшей мере, включать в себя данные о размерах, взрывателе, боевом заряде, содержании металла, а также цветные фотографии каждого типа мины.
As a MINIMUM this information must include the dimensions, fusing, explosive content, metallic content and colour photographs of each type of mine.
Они входят в категорию специализированного оборудования, парк которого невелик, а размеры и рабочий цикл которых позволяют получать важную информацию о размерах и количестве произведенных двигателей.
Those are specialized pieces of equipment that are few in number and their dimensions and operating cycles provide important data in regard to the dimensions and numbers of engines produced.
В целом Совместное совещание сочло, что данная проблема возникает скорее в связи со слишком ограничительным толкованием текстов, чем в связи с ясностью положений о размерах табличек оранжевого цвета.
Overall, the Joint Meeting was of the opinion that the problem raised concerned too restrictive an interpretation of the texts rather than the clarity of the provisions relating to the dimensions of the orange-coloured plates.
Обмен примерами оптимальной практики по вопросу о новых концепциях, конструкции, весе и размерах интермодальных грузовых (транспортных) единиц с учетом существующих ограничений веса и размеров, предусмотренных в национальных, международных и субрегиональных (Европейский союз) правилах.
Exchange of best practices on new concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units taking account of existing weight and dimensional limits enshrined in national, international and sub-regional (European Union) regulations.
Максимальные отклонения в размерах клубней в партии картофеля должны быть такими, чтобы разница между размерами двух квадратных отверстий не превышала 20 мм, если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этого требования ".
The maximum variation in size between tubers in a lot must be such that the difference between the dimensions of the two square gauges used does not exceed 20 mm unless the buyer and seller agree to deviate from this requirement.”
Максимальные отклонения в размерах клубней в партии картофеля должны быть такими, чтобы разница между размерами двух используемых квадратных отверстий не превышала 20 мм, если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этого требования.
The maximum variation in size between tubers in a lot must be such that the difference between the dimensions of the two square gauges used does not exceed 20 mm unless the buyer and seller agree to deviate from this requirement.
Максимальные отклонения в размерах клубней в партии картофеля должны быть такими, чтобы разница между размерами двух квадратных отверстий не превышала 20 мм, если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этого требования. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ ПО РАЗМЕРУ
The maximum variation in size between tubers in a lot must be such that the difference between the dimensions of the two square gauges used does not exceed 20 mm unless the buyer and seller agree to deviate from this requirement.
Максимальные отклонения в размерах клубней в той или иной партии картофеля должны быть такими, чтобы разница между размерами двух квадратных отверстий не превышала 20 мм, если только покупатель и продавец не согласятся отойти от этого требования. ПОЛОЖЕНИЯ, КАСАЮЩИЕСЯ ДОПУСКОВ ПО РАЗМЕРУ
The maximum variation in size between tubers in a lot must be such that the difference between the dimensions of the two square gauges used does not exceed 20 mm unless the buyer and seller agree to deviate from this requirement.
Рабочая группа, возможно, пожелает продолжить и расширить осуществляемые ею наблюдение и обмен информацией и примерами оптимальной практики по вопросу о новых концепциях, конструкции, весе и размерах интермодальных грузовых (транспортных) единиц, позволяющих осуществлять бесперебойные интермодальные перевозки и перевалочные процедуры в общеевропейском регионе.
The Working Party may wish to continue and expand its monitoring activities and its exchange of information and best practices on new concepts, design, weights and dimensions of intermodal loading (transport) units allowing seamless intermodal transport operations and transshipment procedures in the pan-European region.
Любое количество сопутствующих баннеров любого размера
Any number of companions in any desired pixel dimensions.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie