Exemplos de uso de "решит" em russo com tradução "solve"

<>
Одноразовый секс ничего не решит. A one night stand's not gonna solve anything.
Использование ноутбуков решит проблему перенаселенности. Laptop use to solve overpopulation.
Как это решит мою проблему? How is this gonna solve y problem?
Пусть кто-нибудь взрослый решит проблему. Have an adult solve this problem.
Так что же решит эту проблему? So what's going to solve this?
Оптимисты говорят, что проблему решит технология. Optimists say that technology will solve the problem.
ITER не решит наших энергетических проблем. ITER will not solve our energy problem.
Такая тактика не решит непосредственную проблему. These sort of tactics don't solve the immediate problem.
Но решит ли ревальвация юаня проблемы Америки? But would a revaluation of the renminbi solve America's problems?
Принятие же «остаточных правил» не решит проблему компенсации. The adoption of residual rules would not solve the problem of compensation.
К 2050 году мир не "решит экономические проблемы". The world of 2050 will not have "solved the economic problem."
Почему снижение налогов для богатых ничего не решит Why Tax Cuts for the Rich Solve Nothing
Если мы это сделаем, Марк решит все проблемы. So if we get that through, then Mark will solve these problems.
Потребительский спрос на предметы роскоши вряд ли решит проблему. Consumption demand for luxury goods is unlikely to solve the problem.
Мы полагали, что экономическое развитие решит все наши проблемы. We believed that economic development would solve all our problems.
Сам по себе вероятный импичмент Русеф ничего не решит. By itself, Rousseff’s likely impeachment will solve nothing.
Просто подсадить его на лекарства, разве это решит проблему? Just load him up on meds And that's going to solve the problem?
Зарплата дешевле 7 миллионов решит нашу проблему "под кепкой". $7 million cheaper solves our salary cap problem.
Но это не решит проблему страшной бедности в развивающихся странах. But that will not solve the problem of deep poverty in the developing world.
Но было бы наивно полагать, что подобная схема решит проблему. But it would be naive to believe that such a scheme would solve the problem.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.