Exemplos de uso de "сажусь на шпагат" em russo

<>
А это я сажусь на шпагат на соревнованиях. And this is me doing the splits at nationals.
Она не умеет садиться на шпагат. She can't do the splits.
Ты говоришь Марли, что она толстая, не смотря на то, что твоё лицо похоже на футбольный мяч, а мы обе знаем, что у блондинок есть магические способности типа как садиться на шпагат или превращаться в шведок. You tell Marley that she's fat even though your face looks like a soccer ball, and we both know that blonds have magical powers, like doing the splits or turning Swedish.
Через полчаса я сажусь на корабль. I'll board the ship in half an hour.
В Лэнгли, я сел на шпагат в фойе отеля "Коммодор". At Langley, I was stretched out in the lobby of The Commodore Hotel.
Так что я сажусь на поезд и еду сюда. So I take the train and come here.
Каждый раз, когда я сажусь на автобус, у меня появляется сыпь. Everytime I get on the bus, I get a rash.
Ему было лет 70, но какое делал сальто, садился на шпагат, но продолжал петь. Man was like 70 years old but could do a back flip, drop into the splits, and come up singing.
Я сейчас сажусь на автобус до Балтимора и хотела бы повидать вас. I'm about to board a bus to Baltimore and I'd love to see you.
Ты на самом деле решил, что сможешь сесть на шпагат за одну ночь? You actually thought you could learn to do a full split in one night?
А потом я сажусь на лавку. Then I'm back on the bench.
Я сажусь на диету, и когда я закончу, я буду похожа на тощую сестру Гретчен. I'm going on that diet, Bob, and when I'm done, I'm gonna look like Gretchen's skinny sister.
Каждый раз, когда я сажусь в болид, я понимаю, что с вероятностью 20% я погибну, и я могу это принять, но ни процентом больше. I accept every time I get in my car there's 20% chance I could die, and I can live with it, but not one percent more.
Джут - это шпагат. Jute - it is twine.
Я сажусь в машину и я завожу мотор, включаю передачу и еду вперед. I sit in the car and I start the engine, turn on the transmission and drive forward.
Огонь выжег весь шпагат! Fire burnt up all the twine!
Я сажусь в поезд прихватив деньги и копов на хвосте. Then I take the train with the money bag with the detectives.
Мам, не все же могут делать шпагат". She goes, "Mom, everyone can't do the splits."
И да, я знаю, что сажусь в машину, а метафорически говорю о поезде, но, честно говоря, дорогой, мне плевать. And yeah, I know I'm getting into a car while using a train metaphor, but frankly, my dear, I don't give a damn.
Либо я пытаюсь последний раз, либо я сажусь. I'm taking that last shot, or i'm taking a seat.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.