Exemplos de uso de "серьезный" em russo com tradução "serious"

<>
Серьёзный подход к Северной Корее Taking North Korea Seriously
Такой был серьезный маленький мальчик. Such a serious little boy.
Я должен дать серьезный ответ? Am I to give a serious answer?
Это - серьезный вопрос глобального масштаба. That is a serious global issue.
Эта колония испытывает серьезный кризис. This colony is undergoing a serious crisis.
Это серьезный эксперимент или ЗаГс? That is a serious experiment here or a marriage-market?
Это серьезный ответ на серьезную проблему. This is a serious response to a serious challenge.
И здесь уже разговор приобретает серьезный характер. It enables that conversation to get serious.
Он определил серьезный риск для нашего общества. He has identified a serious risk to our society.
Настоящий реслинг это серьезный и уважаемый вид спорта. Real wrestling is a serious and respectable sport.
Если это так, то Китай делает серьезный просчет. If so, China is making a serious miscalculation.
Существует серьезный риск того, что так не будет. There is a serious risk that it will not.
Мне жаль вас разочаровывать, но фехтование - серьезный спорт. Well, sorry to disappoint you, but fencing is a serious sport.
В декабре следующего года все примет серьезный оборот. Next December things will start getting serious.
Пожалуйста, не смешите меня в такой серьезный момент. Please, do not make me laugh at such a serious moment.
А это опасное безразличие - самый серьезный признак кризиса НАТО. That dangerous indifference is the most serious sign of NATO's crisis.
Еще один серьезный вопрос конституционного характера касается уровней правительства. The other serious issue of a constitutional nature is that of levels of government.
Серьезный дизайн, как и серьезная игра, это совсем другое. Serious design, serious play, is something else.
В самом Ливане застопорился серьезный внутренний диалог о будущем страны. In Lebanon itself, serious internal dialogue about the county's future remains stalled.
Эти четыре источника риска составляют необычайно серьезный набор геополитических вызовов. These four sources of risk constitute an unusually serious set of geopolitical challenges.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.