Exemplos de uso de "скорее" em russo com tradução "quick"
Слабые государства скорее обнаруживают акты измены.
Insecure states are quicker to sense acts of betrayal.
Мне кажется, в квартире грабитель, приезжайте скорее.
I think there's a burglar in the flat, come quickly.
Генерал, скорее придумайте план отражения этой атаки.
General, you must think of a plan to counter their offensive quickly.
В комнате большой паук! Скорее, уничтожьте его!
There's a huge spider in the room! Quick, exterminate it!
Мы постараемся дать Вам решение как можно скорее.
We shall dedicate ourselves to giving you a solution as quickly as possible.
Тогда, Уоллес, я предлагаю тебе как можно скорее предъявить доказательства.
Well, then, Wallace, I suggest you produce that evidence real quick.
Скорее надевайте очки и ни в коем случае не снимайте.
Put these on quick, and don't take them off whatever you do.
Скорее затемним свет, а то вся кровь из меня вытечет.
Let's black the light out, quick, or I'll lose all my blood.
Этим и объясняется отчаянное стремление Мэй провести Брексит как можно скорее.
This explains May’s desperation to push Brexit through as quickly as possible.
Если все займут свои места как можно скорее, то мы начнем.
If everyone'll take a seat as quick as you can, we'll get on.
Показ ее объявлений приостановлен, и она хочет возобновить его как можно скорее.
Her ads stopped running, and she wants to get them running again as quickly as possible.
По всем этим причинам сирийская война должны быть завершена как можно скорее.
For all these reasons, the Syrian war must be brought to an end as quickly as possible.
Благодарим Вас за Ваш заказ и надеемся как можно скорее выполнить его наилучшим образом.
We thank you for your order and hope to complete it to your complete satisfaction as quickly as possible.
Так что сокращение эмиссии CO2 и других парниковых газов должно начаться как можно скорее.
So reducing CO2 and other greenhouse gas emissions must begin as quickly as possible.
И затем я сказал себе, что мне нужно избавиться от этой мысли как можно скорее.
And then I said to myself, I've just got to get this thought out of my mind as quickly as possible.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie