Exemplos de uso de "случаю" em russo com tradução "accident"

<>
Её неосторожность привела к несчастному случаю. Her carelessness resulted in an accident.
Слушайте, я должен помогать следователям по этому случаю. Look, uh, I gotta go help the accident investigator now.
Но если опыт Запада может здесь послужить ориентиром, то реакция на высокий уровень производственного травматизма в виде заявлений "по случаю" не уменьшит опасность, которой подвергаются китайские рабочие. But if Western experience is any guide, ad hoc responses to high rates of work accidents won't reduce the risks to Chinese workers.
Большинство пособий (пособия по болезни начиная с тридцать шестого дня, пособия в связи с несчастным случаем на производстве и профессиональным заболеванием, часть пособий, выплачиваемых в связи с потерей кормильца, пособия по беременности и родам, пенсии по инвалидности и пенсии по случаю потери кормильца) финансируются из специального Фонда социального страхования. Most of the benefits (sickness benefits from the thirty-sixth day, benefits in case of accidents at work and occupational diseases, part of the survivor's benefits, maternity benefits, disability pensions and survivor's pensions) were financed from the resources of a separate targeted Social Insurance Fund.
Несчастные случаи происходят от беспечности. Accidents arise from carelessness.
Это был не несчастный случай. This was no bungee accident.
По-вашему, произошёл несчастный случай? You mean what happened was an accident?
Он ответственен за несчастный случай. He is responsible for the accident.
Это не жертва несчастного случая. This is not an accident victim.
Сколько несчастных случаев произошло на шахтах? How many mining accidents were there?
Страхование от несчастных случаев (Саудовская Аравия) Personal accident insurance (Saudi Arabia)
То что произошло, было несчастным случаем. What happened was sheerest accident.
Случившееся было несчастным случаем, не так? What happened was an accident, right?
Если он тоже пережил "несчастный случай". That is unless he suffered an unfortunate accident as well.
На этом перекрестке произошел несчастный случай. The accident happened at that crossing.
Я знаю, конечно же, несчастный случай. I know, of course an accident, boohoo.
Это могло произойти внезапно, несчастный случай. It can happen quickly, an accident.
Скажи, что это был несчастный случай. Say it happened in an accident.
Такое не случается по воле случая. Those statistics don't happen by accident.
Он ослеп из-за несчастного случая. He went blind from the accident.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.