Exemples d'utilisation de "снимал" en russe
Traductions:
tous1111
withdraw251
make198
lift143
film135
shoot100
take off84
remove41
pull33
filming27
filmed26
take pictures10
skim6
take down6
cast4
snap3
strip away2
peel off2
doff1
draw out1
slip off1
work off1
autres traductions36
В начале каждого месяца он снимал большую сумму наличными.
At the start of every month, he'd withdraw a large amount of cash.
Парень по имени Джо Массот снимал эту картину, и он попросил Джорджа сделать саундтрек к ней.
A guy called Joe Massot was making this film and he'd asked George to do the soundtrack.
Он не снимал чехол с машины с тех пор, как пропал его сын.
He hasn't removed the car cover since his son went missing.
А днём снимал те места, где кто-нибудь только что наступил на свежий цемент.
In the daytime, he took pictures of footprints in wet cement.
Его банкир сказал, что Каллен снимал большие суммы наличными последние несколько лет.
His bank statements indicate Cullen was withdrawing large amounts of cash the last few years.
Понемногу снимал деньги с банковского счёта в течение полугода, чтобы свить себе гнёздышко, а затем просто выгадал момент и сбежал.
He made small withdrawals from their bank account for six months so he could build a nest egg, and then he just chose his moment and he ran.
Когда Чарльз проектировал это кресло, он паралелльно снимал этот фильм.
At the same time that Charles was doing that chair, he was doing this film.
Может оно соскользнуло, когда я снимал боксерские перчатки.
Hey, maybe it slipped off when I took off my weight lifting gloves.
Он также обратил внимание на тот факт, что в тех случаях, когда после завершения неофициальных консультаций предложенные варианты оставались заключенными в квадратные скобки, он вынужден был принимать самостоятельное решение и либо снимал квадратные скобки, либо исключал сами предложения.
He also drew attention to the fact that, in cases where proposals remained between square brackets at the end of the informal consultations, he had had to make a choice and had either removed the square brackets or deleted the proposals themselves.
Я задавал ряд вопросов, и снимал ряд фотографий, записывал аудио интервью и снова фотографировал.
I asked people a number of set questions, and took a number of set photographs, and interviewed them with audio, and also took pictures.
Дин, за последние 18 месяцев, четыре, пять, семь раз снимал, со счета деньги, и каждый раз, счет Мисс Бенкс продолжал увеличиваться.
Dean, over the past 18 months, has four, five, seven cash withdrawals of 4,000, 5,000, and up, and up, and each time, the delectable Miss Banks makes large cash deposits of her own within a day or two.
Мистер Мэсси, я думаю, ваш отец узнал мальчика, поэтому он и снимал его крупным планом.
Mr. Massey, I think your father recognized this boy, and that's why he was filming him so closely.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité