Exemplos de uso de "среднего" em russo com tradução "secondary"

<>
Численность учащихся в системе среднего технического образования Total enrolment in technical secondary education
начального профессионального, среднего профессионального, высшего профессионального образования; beginning vocational, secondary vocational, higher vocational education;
Утверждены Государственные стандарты начального образования и общего среднего образования. State standards for primary and general secondary education have been approved.
Реформа полного общего среднего образования (ПОСО) и предуниверситетского образования (ПУО) Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO)
Реформа полного общего среднего образования (HAVO) и предуниверситетского образования (VWO) Reform of senior general secondary education (HAVO) and pre-university education (VWO)
Комитет с признательностью отмечает растущий показатель набора в системе среднего образования. The Committee notes with appreciation the increasing rate of enrolment in secondary education.
В будущем я вижу появление аналогичных возможностей и для среднего и начального образования. I see similar opportunities coming to primary and secondary education in the future.
Однако для эффективности этих программ необходимо, чтобы дети были готовы для получения среднего образования. For these programs to work, however, children must be ready to enter secondary education.
Вышеуказанный Закон также предусматривал ремесленные училища со специализацией в области среднего профессионально-технического образования. The aforementioned law included schools specializing in secondary technical training for craftsmen.
Участие в составлении методического пособия для учителей, работающих в системе базового и среднего образования; Participated in compiling an in-service training manual for teachers working in basic and secondary education;
расширить возможности получения профессиональной подготовки, в том числе детьми, не имеющими законченного среднего образования; Offer more facilities for vocational training, including for children who do not complete secondary education;
Несовершеннолетние, не имеющие среднего общего образования, обучаются в пяти общеобразовательных школах, созданных при исправительных учреждениях. Juveniles with no general secondary education study in five general-education schools established within correctional institutions.
Гарантируются общедоступность и бесплатность дошкольного, основного общего и среднего профессионального образования в государственных или муниципальных образовательных учреждениях. Access free of charge to preschool, basic general and secondary vocational education at State and municipal educational institutions is guaranteed.
Предусмотрена также плата за обучение на курсах в системе среднего образования для взрослых без отрыва от производства. Course fees also have to be paid for part-time courses of adult secondary education.
Степень доступности среднего образования в государстве-участнике является весьма низкой, поскольку нынешний спрос намного превышает имеющиеся возможности. Accessibility to secondary education in the State party is quite low, current demand far outstripping supply.
Служба тесно сотрудничает со службами по вопросам начального и среднего образования, профессиональной подготовки и школьного обучения иностранных детей. The service cooperates closely with the services responsible for primary and secondary education, vocational training and the schooling of foreign children.
Показатель соотношения числа девочек и мальчиков в системе начального и среднего образования позволяет выявлять гендерный разрыв в сфере образования. The ratio of girls to boys in primary and secondary education monitors the gender gaps in education.
Плюс к этому Америке нужно обновлять устаревшую инфраструктуру и укреплять систему начального и среднего образования, которая демонстрирует слабые результаты. America faces, in addition, the need to rebuild its decaying infrastructure and strengthen its underperforming primary and secondary education system.
Из них 33 вуза находятся в ведомстве Министерства высшего и среднего специального образования (МВССО), остальные- в ведении отраслевых министерств. Of those, 33 higher educational establishments are attached to the department of the Ministry of Higher and Specialized Secondary Education; the rest are under the authority of sectoral ministries.
Доступ к получению и завершение начального образования- это путь к базовой грамотности и, конечно же, к получению среднего образования. Access to and completion of a primary education is the route to basic literacy and, of course, to a secondary education.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.