Beispiele für die Verwendung von "страннее" im Russischen
Übersetzungen:
alle1320
strange564
weird303
odd222
bizarre102
peculiar35
funny24
curious16
queer11
kinky10
freak7
freakish7
screwy5
unusual5
quaint3
uncanny2
wierd2
singular1
andere Übersetzungen1
Чем он страннее, тем больше он нравится своим сторонникам.
The weirder he gets, the more his supporters like him.
Еще страннее, что это было в тот же день, когда он перестал пользоваться сотовым.
Odder still, it was the same day he stopped using his cell phone.
Еще страннее, что Хардинг не только позволил Глушкову нагло врать, но и даже не потрудился сообщить читателю, что его слова не соответствуют фактам и легко опровергаются информацией из огромного количества других, более надежных источников.
What’s even more bizarre is that Harding would allow Glushkov to brazenly lie and then not even bother to inform his readers that what he said was factually inaccurate and was easily disproven by a dizzying array of other, more reliable sources.
В этом смысле северокорейцы ничуть не страннее верующих в любой другой стране.
In this respect, North Koreans are no weirder than believers anywhere else.
Как нам интерпретировать фразу "страннее, чем мы в состоянии предположить"?
How shall we interpret "queerer than we can suppose?"
И это становится еще страннее, поэтому, если ты хочешь уйти, свалить, я не обижусь.
And it's about to get a whole lot weirder, so if you want to bail out, pull the rip cord, no hard feelings.
Мне, например, нравится один странный мем.
There's one particular curious meme which I rather enjoy.
Я увидел странное отклонение, вызванное ливнями.
I saw a freak, an aberration of convective showers.
Он заказал карбонару, что странно, обычно он ел болоньезе.
He had carbonara, which was unusual, he usually had Bolognese.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung