Exemplos de uso de "части" em russo com tradução "share"
Traduções:
todos18680
part10630
some789
portion514
share345
piece245
section203
fraction154
department149
unit145
element71
bit55
segment53
corner21
chunk21
instalment20
percent18
slice14
tranche6
installment5
outras traduções5222
Нажмите Поделиться в нижней части изображения продукта.
Click Share at the bottom of the product image
Сельскохозяйственные угодья (без пастбищ) занимают около 59 % литовской части РВБ Венты.
Agricultural land (without pastures) covers about 59 % of the Lithuanian share of the RBD.
Нажмите Поделиться фото или видео в верхней части Хроники своей Страницы.
Click Share a photo or video at the top of your Page's Timeline
Теперь после перезагрузки страницы в ее верхней части вы увидите диалог «Поделиться».
Now when you reload your page, you'll see a Share dialog appear over the top of the page.
Чтобы поделиться статьёй немедленно, нажмите на иконку (Запланировать) в нижней части экрана.
To share the article immediately, tap the Schedule icon at the bottom of the screen.
Нажмите Поделиться в разделе Действия для этой вакансии в правой части страницы.
Click the Share option in the Actions For This Job box on the right side of the page.
Даже перед рецессией капитализм в американском стиле не работал для значительной части населения.
Even before the recession, American-style capitalism was not working for a large share of the population.
Кроме того, в правой части экрана отображаются сети, в которых будет размещено обновление.
You'll also see what networks the share will go out to on the right side of the screen.
Китай также готов поделиться своим опытом, накопленным в ходе подготовки вводной части доклада.
China is also willing to share the experience we have gained in drafting the introduction.
Чтобы пригласить других пользователей, нажмите большую синюю кнопку Общий доступ в верхней части окна.
To invite others, click the big blue Share button at the top of the window.
К 2040 году Азия должна будет приблизиться к своей исторической части в этом процессе.
By 2040, Asia will be well on its way back to its historical share.
Размер этой части будет рассчитываться исходя из вклада лекарства в уменьшение смертности и инвалидности.
The size of the share would be calculated by assessing the contribution the drug has made to reducing death and disability.
Европа в основной части стабильна, как и Латинская Америка и увеличивающаяся доля Африканских стран.
Europe is mostly stable, as is Latin America and an increasing share of Africa.
В верхней части экрана нажмите кнопку Поделиться, а затем выберите календарь, доступ к которому нужно прекратить.
At the top of the page, select Share, and choose the calendar you want to stop sharing.
Веб-диалог «Поделиться» для мобильных устройств может отображаться в контейнере iFrame в верхней части ваших материалов.
The mobile web share dialog also has the ability to be show in an iFrame on top of your content.
Они также разделяют интерес в сохранении поставок нефти на мировые рынки - и в захвате основной части доходов.
They also share an interest in keeping oil flowing to world markets – and in capturing the bulk of the revenues.
В верхней части экрана нажмите кнопку Общий доступ, а затем выберите календарь, к которому необходимо предоставить общий доступ.
At the top of the screen, select Share, and choose the calendar you want to share.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie