Ejemplos del uso de "Как сказал" en ruso
Как сказал Хокни, картины это документы, и у нас есть скромные доказательства.
Hockney'in dediği gibi, tablolar belgedir, ve işte bu da küçük bir kanıt.
Как сказал Грег, он представился как простой сотрудник.
Greg'e göre, kendisini sıradan bir çalışan gibi göstermiş.
Как сказал Эдриан, судье нужен кто-то, кого можно бросить на растерзание.
Adrian'ın dediği gibi, belediye meclisinin kurtlara yem etmek için birine ihtiyacı var.
"Жизнь мерзка, груба и коротка", как сказал мудрец.
"Hayat pis, yabani ve kısa", adamın söylediği gibi.
Давай, сделаем так, как сказал Грэг: дождемся здесь Виктора.
Bak, sadece Greg'in sözünü dinleyip burada Victor'u bekleyelim, tamam mı?
Как сказал Уильям Джеймс, "поклонение стерве богине успеха".
William James'in de dediği gibi Kaltak "başarı" Tanrıçasına tapınmak.
И как сказал мне один мудрый человек, победа говорит сама за себя, так ведь?
Bir zamanlar bilge bir adamın bana söylediği gibi. Kazanmak her şeyi açıklar, öyle değil mi?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad