Exemplos de uso de "Конгресса" em russo

<>
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место. Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
У вас трудная кампания, член Конгресса. Baş başa bir yarış sürdürüyorsunuz, Milletvekilim.
Мистер Главный судья, члены конгресса... Sayın Adalet Bakanı ve Kongre üyeleri...
Что там у тебя с дамой из Конгресса? Milletvekili kadınla işler nasıl gidiyor? - İyi.
Член Конгресса, рада вас видеть. Sizi görmek ne güzel milletvekili hanım.
Я член Конгресса Бет Эдельстайн. Ben kongre üyesi Beth Edelstein.
Стены Конгресса меня не подводили. Kongre beni hiç yüzüstü bırakmadı.
Но с защитой Полиции Конгресса, сенатор сложная цель. Ama Meclis Polisi korumasıyla, Senatör'e saldırmak oldukça zor.
Обучала многих членов Конгресса так же, как и некоторых рядовых лидеров партии. Menajer Wang birçok Meclis üyesini bir takım taban örgütleri liderleri kadar iyi eğitti.
Ваша дочь станет прекрасным членом Конгресса. Kızın harika bir meclis üyesi olacak.
Твой брат стал членом конгресса. Ağabeyin artık bir Meclis üyesi.
Каждая ячейка этой голографической памяти может запомнить дюжину библиотек Конгресса. Bu holografik veri bankalarını her biri Kongre Kütüphanesi'nin katını ezberleyebilir.
Алан Гринспэн сказал, что они - выше закона, Конгресса, Президента, всех. Lehner News Hour kanunun, Kongrenin, hatta Başkanın, yani herkesin üstünde olduklarını söyledi.
С главой исследовательского комитета конгресса. Kongre Keşif Komitesi'nin başkanıyla konuşuyordum.
Ты перечитал всю Библиотеку Конгресса. Kongre Kütüphanesi'nin tamamını okudun ama.
Член Конгресса Шарп чуть раньше говорила о сексизме. Meclis Üyesi Sharp az önce cinsiyetçilik konusuna değinmişti.
Сэр, вас спрашивает член Конгресса Шарп. Efendim, Kongre Üyesi Sharp sizi arıyor.
Я не могу направлять помыслы конгресса, Росс. Kongre rüzgarlarinin yönünü ben kontrol etmiyorum, Ross.
Не каждый день увидишь члена Конгресса призывающего к открытому восстанию. Bir Kongre üyesinin açık isyana teşvik ettiğini her gün göremezsiniz.
В 1948 Герен был председателем Первого международного конгресса по БЦЖ. Guerin, 1948 yılında BCG, Birinci Uluslararası Kongresi başkanı oldu.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.