Exemples d'utilisation de "Milletvekili" en turc
Traductions:
tous10
конгрессмен2
мест2
депутат1
конгрессмена1
члена парламента1
палату1
парламент1
члена1
Ancak, 17 Haziran 2012'de tekrarlanan seçimlerde, küçük bir oy kaybıyla beraber milletvekili sayısı 18'e gerilemiştir.
На повторных парламентских выборах 17 июня 2012 года партия получила 6,93% голосов, получив 18 мест в парламенте.
Kampanyada yer alan eylemcilerin bir nevi nefret odağı olan Milletvekili Kozhobek Ryspaev, bu iki suçun arasindaki farkı çirkin bir espri ile açıkladı:
Депутат Кожобек Рыспаев, которого недолюбливают участники кампании против кражи невест, отвратительно шутя, объяснил разницу между двумя преступлениями:
Yarım bir milletvekili ve yarım bir fahişe buldular.
Они нашли половину члена парламента и половину проститутки.
Öyle ki, Mussolini başta olmak üzere 35 faşist milletvekili İtalya Parlamentosu'nda temsil hakkı kazandı.
В результате 35 депутатов от фашистов во главе с Муссолини прошли в Палату депутатов итальянского парламента.
1991 genel seçimlerinde Sertel, İzmir'in seçim bölgesinde Sosyaldemokrat Halkçı Parti'den (SHP) milletvekili adayı oldu.
В 1991 году Сертель баллотировался в парламент от социал-демократической народной партии, но не получил необходимого количества голосов.
1992'de Arnavut Parlamentosu'na Sosyalist Partisi'nin milletvekili olarak girdi.
В 1992 году стал членом парламента в качестве члена Социалистической партии.
Ancak First Lady ile görüşmeyi reddedecek ister Cumhuriyetçi ister Demokrat olsun tek bir milletvekili yoktur.
Но ни один конгрессмен, республиканец или демократ, не откажется встретиться с первой леди.
2007 Aralık ayındaki seçimlerde ise %5,12 oy alarak 5 milletvekili çıkarabildi.
На парламентских выборах в декабре 2007 получила 5,12% голосов (8 мест в Парламенте).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité