Beispiele für die Verwendung von "Meclis" im Türkischen
Übersetzungen:
alle21
городского совета5
совета4
конгресс3
конгресса2
ну1
олдермен1
совет1
советник1
член1
ассамблеи1
парламента1
"30 gün sonra, artık bir Pawnee Meclis Üyesi olmayacağım."
"Через дней я больше не буду членом городского совета Пауни".
Meclis karar verene kadar başkan yardımcısı, başkan vekili olacak.
Действующим президентом будет вице-президент, пока Конгресс не примет решение.
Meclis üyesi Kruger öldükten sonra Manhattan meclisinde bir koltuk boşaldı.
Ну, после смерти члена конгресса Крюгера там появилось место.
Ele başları siyah bir meclis üyesinin neden patates kafalı İrlandalılarla sıkı fıkı olduğunu hiç anlayamadılar.
Бандиты никогда не понимали, почему черный олдермен предпочитает подлизываться к парочке ирландских картофельных голов.
Eğer meclis beyaz adamla konuşmaya karar verirse o zaman öyle yapılacak.
Если Совет решает говорить с белым человеком так тому и быть.
Meclis Üyesi Sharp az önce cinsiyetçilik konusuna değinmişti.
Член Конгресса Шарп чуть раньше говорила о сексизме.
1979'da başkanı olduğu kurucu meclis yeni bir anayasa taslağı hazırlamıştır.
В 1979 году Айя де ла Торре стал председателем Конституционной ассамблеи, которая разрабатывала новую конституцию Перу.
Koculi, Ocak 1920'de yapılan kurucu bir meclis olan Lushnjë kongresinde Avlonya'yı temsil etti ve bu nedenle meclis üyeliğine seçildi.
Коцули представлял Влёру на, учредительном собрании, состоявшемся в январе 1920 года, и, следовательно, был назначен членом парламента.
2010 yılında Yukarı Normandiya bölgesel konsey üyeliğine seçilmiş ve aynı tarihlerde Rouen belediye meclis üyeliğinden istifa etmiştir.
В 2010 году возглавляет список правых на выборах в Совет региона Верхняя Нормандия от департамента Приморская Сена, после чего выходит из городского совета Руана.
Meclis, verdiği çabuk bir karar sonucu ordu ile Autobotlar arasındaki tüm müşterek harekatları ve müttefikliği sonlandırdığını açıkladı.
Конгресс срочно принял акт, который положил конец всем совместным операциям военных и автоботов. Тем самым разорвав альянс.
Menajer Wang birçok Meclis üyesini bir takım taban örgütleri liderleri kadar iyi eğitti.
Обучала многих членов Конгресса так же, как и некоторых рядовых лидеров партии.
Bu şehir meclis odası, ve bu da, gelecek mayıstaki sensin.
Это зал городского совета, а это ты, в следующем мае.
Freddy, sen bir işi hakediyorsun, ama Meclis beni bunu elinden almaya zorluyor.
Фредди, ты заслуживаешь работу, но Конгресс вынуждает меня отобрать ее у тебя.
Ayrıca bir süre yasama meclisinde görev almış. Daha sonra New York'un bölgesindeki en genç meclis üyesi seçilmiş.
Работал в окружном законодательном собрании, стал самым молодым членом городского совета из всех членов ассамблеи Нью-Йорка.
Tüm meclis üyeleri bu gece polisin koruması altında.
Все члены совета этой ночью под защитой полиции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung