Sentence examples of "Строго говоря" in Russian

<>
Строго говоря, подобные вещи противоречили бы королевским законам. Tam olarak böyle bir şey kralın yasalarına uygun düşmeyebilir.
Ну, строго говоря, любые отношения... şey kanun gereği konuşmak gerekirse hiçbir ilişki...
Не свидание, строго говоря. Tam da randevu sayılmaz aslında.
Строго говоря это не затмение, потому что я помню отдельные моменты. Herşeyin kararması kadar şiddetli bir durum değil. Çünkü ufak tefek şeyler hatırlıyorum.
Строго говоря, я тебя соблазнила. Teknik olarak, ben seni kaptım.
Понимаете, честно говоря, я предпочитаю без бумаг. Açık söylemek gerekirse, yazılı hiçbir şeyi tercih etmem.
Ты не слишком строго с парнишкой? Çocuğa biraz fazla sert davranmıyor musun?
Честно говоря, я был в стороне, занимаясь историей пропавшего мальчика. Dürüst olmak gerekirse, kaybolan küçük çocuk yüzünden beni bir kenara ittiler.
Это было строго охраняемой информацией. Bu sıkı korunan bir bilgiydi.
Честно говоря, я никогда с таким не сталкивалась. Doğrusunu söylemek gerekirse, böyle bir şeyi hiç görmemiştim.
Это был строго секретный проект. Bu proje son derece gizliydi.
Иначе говоря, любовь заставляет мозг мамы расти. Başka bir deyişle, sevgi anne beynini büyütür.
Не суди себя так строго. Kendine bu kadar haksızlık etme.
Собственно говоря, он пакистанец. Evet, o aslında Pakistanlı.
И не смотри на меня так строго. Bana çok sert bakma, olur mu?
Откровенно говоря, у Лидии, которая сейчас занимает должность, биполярное расстройство. Tamamen dürüst olmak gerekirse Lydia, şu anda o pozisyondaki kişi manik depresif.
Зачем же так строго... Biraz sert oldu. Yani...
Говоря о бизнесе, вот тебе предложение. Ve söz işten açılmışken, işte anlaşma...
Это еще одно, что ей отец строго запрещал. Bu, babasının süper katı olduğu bir diğer şey.
А остальным, по чести говоря, уже давно на него плевать. Ama kalanlar, gerçek şu ki biz umursamayı uzun zaman önce bıraktık.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.