Exemples d'utilisation de "Хранителей Знаний" en russe

<>
Раввины знали Хранителей Знаний. Hahamlar Harflerin Adamlarını tanıyorlardı.
Это бункер Хранителей Знаний. Burası Harflerin Adamları'nın sığınağı.
Из-за наших знаний международных законов? Uluslararası hukuk bilgimiz yüzünden mi?
Что ты знаешь о резне Хранителей в пятьдесят восьмом? 'deki Harflerin Adamları katliamı ile ilgili ne biliyorsun?
Это не дерево знаний. Bu bilgi ağacı değil.
Они признаются в неспособности видеть мудрость нашей миссии по сохранению знаний прошлого. Misyonumuzda bir bilgelik göremediklerini kendileri de itiraf ediyor. Tarihi bilgileri hayatta tutmak.
Цена девчонки Без опыта и знаний. Tecrübesiz bir kızım eğitimsiz ve deneyimsiz.
У Джая была неутолимая жажда знаний... Jai'in durdurulamaz bir bilgi açlığı vardı.
Поправляю, мой старый друг, это - источник всех знаний. Düzeltiyorum, yetişkin dostum. Burası her türlü bilginin bulunduğu bir kaynak.
У меня нет твоих знаний. Sende olan bilgi bende yok.
Наверное, вы еще помните те дни, когда эта библиотека была единственным источником знаний о мире. Proje ona ait. Bu kütüphanenin, Dünya hakkında bilgi edinmek için tek yer olduğu günleri hatırlıyor olmalısın.
Она жаждет плоти и знаний! Hem ete hem bilgiye aç!
В Камар-Тадже нет запрещённых знаний. Kamar-Taj'da hiçbir bilgi yasaklı değildir.
Моя нехватка знаний вовсе не помеха. Bilgi eksikliğim asla bir kusur değildir.
А у тебя нет ни опыта, ни знаний. Ama senin hiç tecrüben yok ve hiçbir şey bilmiyorsun.
Хранилище знаний, которое буквально загружается в мозг. Tam anlamıyla birinin beynine yüklenebilen bir bilgi deposu.
Идея была в том, чтобы дать максимум знаний как можно большему числу детей. Bilgi paylaşımı hedeflenmişti. Mümkün olduğu kadar çok kişiye mümkün olduğu kadar çok şey öğretmek.
Если соединить таких мощных источника знаний, они дадут видение за пределами вашего понимания. Eğer böyle iki güçlü bilgi kaynağı birleşirse türünün sahip olmadığı net görme yetenekleri verecektir.
Дерево знаний в сердце Библиотеки? Kütüphane'nin kalbi bilgi ağacı mı?
Вы встречались с галантерейными Хранителями Знаний? Havalı Harflerin Adamları ile karşılaştınız mı?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !