Beispiele für die Verwendung von "большого страшного волка" im Russischen

<>
Кто боится большого страшного волка? "Kim korkar hain kurttan?
Всё это время я мысленно представляла тебя как большого и страшного монстра. Tüm zamanımı, kafamda seni kötü büyük bir canavar gibi kurarak harcamışım.
Твои предки убили большого волка. Ataların büyük bir kurt öldürmüşler.
Полагаю, что они приберегают для большого наступления при возвращении города. Şehri geri almak için yapılacak olan büyük hücum için stokluyorlar sanırım.
плечо волка не может так вывернуться. Bir kurdun omzu o yönde dönemez.
Ничего страшного, просто начни сначала. Önemli değil. Sadece en baştan başla.
Я насчет вступления во владение очень большого количества определенных контролируемых веществ. Yakın zaman içinde, elime büyük miktarda bir çeşit madde geçecek.
Мы сделаем из тебя отличного волка. Sonunda seni iyi bir kurt yapacağız.
Да ничего страшного же не случилось. Evet, çok da önemli değildi.
Итак, вы дрались из-за большого печенья и теперь в лесу есть пирожное. Yani, dev gibi bir kurabiye için savaşıyorsun ve ormanda bir browni var.
Мы встретили Одинокого Волка. Yalnız Kurt'un izini bulduk.
Может в твоем мире и ничего страшного. Belki senin dünyanda değildir, ama öyle.
Ты делаешь малое зло ради большого добра. Büyük bir iyilik için küçük bir kötülük.
Мы ищем доказательства её влияния на мозг волка. Kurdun beyninin uyarılmış olduğuna dair bir kanıt sunmalı.
Тссс, ничего. Ничего страшного. Yok, hiçbir şeyim yok.
Хорошо, что я - как Джеймс Гарнер из "Большого побега". Ne güzel ki ben de "Büyük Kaçış" taki James Garner gibiyim.
И мне не терпится вернуть свой статус одинокого волка. Ben de durumumu yalnız kurt olarak çevirmek için sabırsızlanıyorum.
Ничего страшного не произойдет. Kötü bir şey olmayacak!
Мы в центре большого ремонта. Büyük bir tadilat yaptırıyoruz da.
А вот носорог с головой волка - это что-то новенькое. Ama kurt kafalı gergedan, farklı, yeni bir şey.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.