Exemples d'utilisation de "ваши кольца" en russe

<>
Извините, сэр, если напомнила вам, как проблематичны ваши допросы сирийцев. Suriyelilere yaptığınız sorgulamaların ne kadar sorunlu olduğundan bahsettiğim için beni affedin efendim.
Кольца показывают время роста. Halkalar büyüdüğü yılları gösterir.
Господь прощает ваши мысли. Lordumuz senin düşüncelerini bağışladı.
Даже простое использование кольца не проходит бесследно. Eh, yüzüğü kullanmak bile etki ediyor.
Но мои мечты - это не ваши мечты. Ama bu senin hayalin değil, benim hayalim.
Кольца соответствуют временам года. Halkalar mevsimlere karşılık geliyor.
Власти начнут отслеживать ваши обычные средства связи. Birileri çoktan senin iletişim kanallarını izlemeye başlamıştır.
Похожи на пояс астероидов и кольца Сатурна, состоящие из миллионов мелких ледяных осколков лун. Asteroit kuşağında olduğu gibi Satürn'ün halkaları da birçok küçük, yuvarlanan, buzlu uyducuktan oluşur.
Кто обеспечивает ваши моральные принципы? Sizi manevi olarak kim hazırlar?
Покупка кольца - ненормальна. Yüzük almak normal değildi.
Меня привели сюда ваши политические убеждения. Beni, buraya sizin politikanız getirdi.
Половину кольца, милая. Yarım altın halka sevgilim.
Это ваши инструменты, так? Bunlar senin aletlerin değil mi?
Собака Пола будет нести кольца. Düğünde yüzükleri Paulların köpekleri tutacak.
Но ваши действия всегда были продиктованы одним желанием: Ama tüm hareketlerinin arkasında yatan amaç benimkiyle aynı.
ремень, галстук, телефон, кольца, бумажник. Kemer, kravat, telefon, yüzük, cüzdan.
Владетель Подземного Мира, мы добросовестно выполняем ваши указания. Yeraltı Dünyası'nın Gardiyan'ı büyük bir sadakatle senin isteklerini yaptık.
У тебя след от кольца на пальце. Yüzük parmağında yanmamış ufak bir bölüm var.
А ваши телеграммы будут доставляться реактивными... Telgraflarımız bize teslim eden Jetpa fir...
Ага, их кольца чистоты превратили нашего друга в придурка. Evet, o söz yüzükleriniz arkadaşımızı bir geri zekalıya çevirdi!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !